Слова которые говорятся. Умные слова

В словарь устаревших слов мы разместили такие термины, которые в настоящее время уже практически не используются либо используются очень редко. Устаревшие слова и выражения - это такие слова, с которыми важно ознакомить малыша перед чтением сказки или объяснять их значение во время чтения, чтобы смысл произведения воспринимался именно так, как хотели бы авторы. Некоторые устаревшие слова и их значение будут особенно полезны для общего развития ребенка, например, меры длины вершок, сажень и другие.

Устаревшие слова русского языка - это в большинстве своем те слова, которые вышли из обихода в современном мире, но которые ещё очень часто могут использовать в общении наши старенькие бабушки и дедушки. Доброту Красной шапочки, нежность Дюймовочки, трудолюбие Золушки и многие другие лучшие черты характеров персонажей мы можем передать детям языком прадедушек и прабабушек и заодно привить малышам уважение и интерес к нашей истории.

Если данный словарь устаревших слов русского языка не содержит слово, которое вы искали или вам не удалось полностью разобраться в значении уже имеющихся слов – пишите нам через форму обратной связи, вам обязательно ответят.

Абвахта - гауптвахта Авось - либо - возможно, может быть Ажно - так что Азовка - мифическое существо Аксамит - бархат Алтын - три копейки Аспиды - ядовитые змеи

Бабайка - большое весло, прикрепленное к лодке Бает - говорит, рассказывает Байдак - речное судно с одним большим парусом Балагта - болото Балакать - говорить Балдахин - украшенный навес на столбиках Балодка - одноручный молот Баса - красота, украшение, щегольство Батог - палка Бергамоты - сорт груш Беремя - охапка Босовики - домашние туфли Бояре - богатые и знатные люди Брань - битва Братим - побратим Броня - одежда из металла, защищающая воина от ударов Булат - оружие из стали Бурочки - вид теплых сапог для холодного климата, часто валенки Бюро - стол с ящиком для хранения бумаг

В дозор ходить - караулить, сторожить В сугон - в погоню Вакантное время - каникулы Вакация - каникулы Ведаться - знаться Венути - повеять, подуть Вершок - старая мера длины, равна 4.4 сантиметра Вестимо - конечно, само собой разумеется Ветошка - тряпочка Витязь - храбрый воин, богатырь Во́рвань - жидкий жир, добываемый из сала морских млекопитающих. Применялась для освещения в лампах и в уличных фонарях Встреть - встретить Выворотень - корневище большого дерева, вывернутого из земли Выдюжить - выдержать, вытерпеть, перенести

Галушка - клецка, сваренная в воде или в борще Гальёта - небольшое купеческое судно Ганать - гадать Глас послушания - ответный голос Горазд - умеет Горка - этажерка в форме пирамиды для дорогой посуды Горница - комната Гребля - узкая плотина на реке

Девушка сенная - служанка Десть - 24 листа Дивить - удивлять, удивить

Ества - кушанья, еда Ежели - если

Жалейка - дудочка из ивовой коры Жбан - кувшин с крышкой Жемчуг бурмицкий (бурмитский) - крупный и круглый жемчуг Жерновцы - небольшая ручная меленка

Загнетка - место в предпечье, куда сгребают жар Загнетка - место перед топкой, куда сгребают жар Заговеться - начать поститься Загодя - заранее Запеть Лазаря - льстиво упрашивать Злыдни - маленькие фантастические существа

Империал - золотая монета Инда - даже, так что

Казна - деньги, достояние, имущество Камка - шелковая цветная ткань с узорами Кармазин - сукно темно-красного цвета Кни́ксен - поклон с приседанием как знак приветствия или благодарности со стороны лиц женского пола Кожух - верхняя одежда из кожи Кокурочка - сдобная лепешка Колымага - карета, в которой ездили знатные люди Короб - лукошко, корзинка Косая сажень - древнерусская мера длины, расстояние от пальцев ноги до конца пальцев вытянутой руки по диагонали, равна 216 см Криница - колодец, родник Кросна - домашний ткацкий станок Кудель - пучок льна или шерсти Кузов - плетеная корзинка

Латы - железная или стальная броня, которую надевали воины Лыко - кора молодой липы, ивы, вяза, из неё плетут лапти, лукошки, корзинки Лытать - уклоняться от дела, отлынивать Лытка - часть ноги ниже колена

Меч булатный - меч из особенно прочной стали Мне не первина - мне не впервые Мотыга - ручное земледельческое орудие Муравчатый - поросший травой (муравой)

Набольший - старший Нагайка - ременная плеть Намале - мыло Несолоно хлебать - обмануться в своих ожиданиях Николи - никогда

Огниво - камень или кусок стали для высекания огня из кремня Однова - один раз, однажды Опамятоваться - одуматься Орать - пахать Отзнобить - отморозить

Пансион - школа с общежитием для учеников Пенять - укорять, упрекать Перст - палец Повой - прием новорожденного Полати - широкие спальные нары в избе под потолком между печью и противоположной стеной Помело - метла, обмотанная на конце тряпкой, служит для подметания золы в печке Попытали - примерили Похитник - вор Почать - начать Прогалина - незаросшая деревьями поляна или лужайка в лесу Прыскучий - быстрый Пряжон - жарен (жарить в масле) Пядь - старинная мера, расстояние между большим и указательным пальцами руки

Рать - войско Резонёр - человек, который сам ничего не делает, но любит критиковать и нравоучать других Росстань - перекресток двух дорог Рядиться - уговариваться

Сажень - древнерусская мера длины, расстояние размаха рук от кончиков пальцев одной руки до кончиков пальцев другой Салоп - старинное верхнее женское платье Сам-десят - в десять раз больше Сам-пят - в пять раз больше Сам-четверг - в четыре раза больше Середович - человек средних лет Скатерть бранная - скатерть, вытканная узорами Совесть не зазрит - совесть не беспокоит Сорокопул, сорокопут - птица из отряда воробьиных Студенец - колодец со студеной водой Сусек - ларь, в котором хранится мука или зерно Сучить - свивать, скручивать несколько прядей в одну нить

В первом классе среднестатистический школьник знает около двух тысяч слов и учит далее до десяти слов в день во время учебы в школе. Таким образом, по окончании учебы рассматриваемый нами среднестатистический гражданин знает десятки тысяч слов. При этом пользуемся мы в среднем пятью тысячами слов, которые и составляют постоянный словарный запас.

Важность

Полезно знать умные слова и их значение для разговора с другими людьми. Богатая речь помогает привлечь к себе внимание, заинтересовать человека, выглядеть лучше, четко излагать мысли, управлять мнением собеседника и дает еще много других приятных бонусов. Можно найти и тех, кто изучает умные слова и их значение для унижения оппонента и получения чувства превосходства. Однако такая мотивация не идеальна, хотя словарь умных слов действительно может помочь вам чувствовать себя лучше и ощущать превосходство над теми, кто такими словами не владеет.

Если говорить о функции, которую несут умные слова для общения в повседневности, то насыщенная речь, знание некоторых величин и их значений, привлекают внимание. Мозг собеседника акцентируется на нетипичных для повседневной речи выражениях. Поэтому вас начинают внимательнее слушать. В итоге ваши слова лучше запоминают, а вы становитесь интересным, острым на язык, собеседником, с которым приятно общаться.

Помимо этого, знание списка умных слов — статусная норма для людей, которые общаются с интеллектуалами, увлекаются творчеством и используют умственный труд. Если вы общаетесь в данной области, то должны обладать соответствующими умениями. В том числе важно научиться говорить аргументировано и по существу, снабжать собственную речь интересными акцентами и тонами, чего помогут достичь в том числе и предлагаемые далее слова.

Примеры

Априори. Не требующее доказательств, понятное и так, полученное опытным путем.

Биеннале. Изначально художественная выставка, в наше время так называют и просто тусовку, связанную с искусством. Особенность — проведение каждые два года.

Везикулярный. Изначально медицинский термин, который относится к везикулам, находящимся в легких.

Гешефт. Немецкое слово, изначально относится к торговле и выгоде, да и сейчас используется в подобном значении, но может его применять и в другом, переносном, смысле.

Диссонанс. Изначально музыкальный термин, который указывает на негармоничное сочетание звуков. Теперь используется достаточно часто, в том числе и в сочетании когнитивный диссонанс, в который все друг друга хотят повергнуть. Пример использования: “Ваше неграмотное употребление умных слов вносит в речь диссонанс”.

Ендова. Посуда для питья и еды, но также под ендовой подразумевают своеобразный желоб между двумя скатами крыши. Если у кровли сложная структура, то там, где соединяются два разнонаправленных ската, образуется ендова. Не часто употребляется в современной речи.

Жамевю. Термин, близкий к психиатрии, антоним дежавю. При жамевю вы находитесь в привычной обстановке или обстоятельствах, в которых неоднократно раньше были, но чувствуете, будто оказались тут впервые.

Зиждется. Для понимания просто ассоциируйте данное слово со словом основывается.

Индульгенция. Ранее в католической церкви продавали документ на искупление грехов, в розницу, оптом и на развес. Такой товар и назывался индульгенцией. Теперь используется в переносном значении.

Казус. Изначально латинское слово, относительно недавно часто использовалось в юриспруденции. В целом указывает на странную ситуацию, стечение обстоятельств, которое не зависит от действующих лиц, может иметь и положительное, и отрицательное значение. Не заметить и наступить в лужу — казус, но и встретить доброго приятеля тоже казус.

Ликвидность. Экономический термин, но теперь используется и в повседневности. Указывает на вашу возможность конвертировать активы или частную собственность в деньги.

Манкирование. Пренебрежительное отношение. К примеру: “На работе Иван манкировал своими прямыми обязанностями”.

Неологизм. В буквальном переводе с латыни – “новое слово”. Может быть и новым созданным словом или словом, используемым в новом значении. Пример из интернета: лайк – полностью новый неологизм.

Ортодокс. Греческое слово, антоним еретика. В изначальном значении – человек, верный учению, не отступающий от изначальных постулатов. Сейчас может использоваться и в другом контексте.

Пуританство. Своеобразное понимание чистоты взглядов и поведения в социуме. Характерными чертами являются умеренность, консервативность взглядов, минимализация удовольствий, притязаний, потребностей.

Радикализм. Крайнее следование взглядам, использование грубых методов для создания перемен, чаще в социальных устоях.

Сентенция. Нравоучение или мудрое высказывание. К примеру, “после Иван весь вечер разражался в компании друзей глубокими сентенциями на тему воспитания”.

Трактовка. Подобное слово – интерпретация. В целом речь идет о каком-то комментарии, разъяснении, взгляде на определенный феномен. К примеру, “его трактовка фильма Ларса фон Триера отличается от общепринятой”.

Уния. Форма объединения или обобщения. Изначально политико-экономический термин, но можно его использовать и в других контекстах.

Фрустрация. Чувство, когда вы хотите получить желаемое, но не можете достичь цели.

Ханжество. Создание положительного образа собственной личности, намеренно яркое негативное отношение к свободным взглядам, выставляемая напоказ добродетельность, скромность (иногда религиозность). Хотя в действительности ханжа далек от декларируемых вслух идеалов.

Цейтнот. Нехватка времени.

Чванливость. Высокомерное и пренебрежительное отношение. К примеру, “Начальник, хотя и держал дистанцию, был не чванлив, мог нормально пообщаться и пошутить”.

Шовинизм. Изначально относится к национализму и представляет собой его радикальную форму. Шовинисты считали собственную нацию исключительной и самой лучшей. Термин можно использовать и в другом контексте, но сохраняется смысл понимания исключительности.

Щепетильность. Следование до каждой “щепы”. Поведение согласно нормативам или отношение к чему-либо с тщательностью и строгостью.

Этимология. Область знаний о происхождении и значении слов. Для того, чтобы пополнять собственный словарный запас, полезно изучать именно этимологию.

Юрисдикция. Спектр полномочий, которым обладает государственный орган или структура.

Ягдташ. Охотничья сумка. Теперь термин используется как название удобной стильной сумки.

Теперь, когда вы знаете некоторые умные русские слова и их значение, следует дать дополнительный совет. Не стоит употреблять данные термины повсюду, как для разных ситуаций надевают разную одежду, так для разных обстоятельств используют соответствующие стили общения.

Иначе вы будете выглядеть нелепо, сыпля терминами повсюду и вставляя их без разбора во все фразы. Красота речи заключается в том, чтобы гармонично сочетать слова, сплетая узор из их звучания и смысла.

Освоить искусство грамотного общения при желании не составит труда. Однако не менее важно будет уделить внимание таким аспектам, как правильная дикция, хорошо поставленный голос и уместность использования тех или иных слов.

Бывают ситуации, когда просто применения умных слов и терминов недостаточно, особенно если их употребляют совершенно не к месту и не в тему. Чтобы избежать нелепых попыток привлечь внимание собеседника только вставками умных слов, обязательно стоит изучить не только значение этих слов, но и их синонимы и антонимы, правильную постановку ударения, склонение и род. Например, распространенной ошибкой считается употребление слова “кофе” в среднем роде или попытки преобразовать слово “пальто” во множественное число.

Еще одной из возможностей показать себя грамотным собеседником является умение избегать банальных, избитых и “заезженных” выражений. Вместо “хороший” можно говорить “толковый”, если речь идет о сотруднике или коллеге как о специалисте, вместо “красивый” — “эффектный”, “броский”, если вы обсуждаете внешность кого бы то ни было, хоть знакомого, хоть знаменитость. При помощи словаря можно практически к каждому слову подобрать синоним, одновременно понятный всем и в то же время достаточно необычный. Такой подход, несомненно, привлечет к вам внимание во время общения.

У каждого из нас - свой лексический запас, который зависит от воспитания, образования, типа личности. Но все-таки существуют определенные слова, которые любой русский человек произносит, наверное, чаще других.

«Я»

Хотя в детстве нас учили не злоупотреблять этим «эгоистическим» местоимением - «Наша утка – крякалка, ну, а Саша – якалка», «Я» – последняя буква в алфавите» - должно быть, нет в русском языке слова, которое произносится нами так часто.

А как без него обойтись в самых разных ситуациях? «Расскажите о себе», - просят нас на собеседовании. И мы начинаем свой рассказ со местоимения «я». На свидании мы также используем «я», чтобы нас как можно лучше узнали. Обращаясь к кому-либо с просьбой, говорим: «Не могли бы вы мне помочь?» Но в то же время можем спросить: «Чем я могу вам помочь?» В общей беседе, чтобы привлечь внимание к своей точке зрения, необходимо сказать: «А я думаю вот так».

«Мы»

Русские очень часто употребляют это местоимение. Даже вместо «я»: «Давайте мы посмотрим, что тут можно сделать». Даже если «смотреть» будет лишь один человек. В школе ученик говорит: «Мы берем и складываем (умножаем, вычитаем)». Педагог может сделать замечание за неверное использование местоимения. «Мы – Николай Второй!», говорили в советское время, пытаясь отучить детей от неуместного употребления местоимения первого лица во множественном числе, но так и не отучили произносить «мы» к месту и не к месту.

Особенно ярко это проявляется в деловых отношениях. Руководитель предприятия редко скажет: «У меня так принято», «Я так решил». Даже если он управляет предприятием единолично, без помощников и, ни с кем не советуясь, то все равно, скорее всего, употребит сочетания: «У нас так принято», «Мы решили».

«Здорово»

Если мы хотим выразить одобрение, то нередко произносим именно это слово с ударением на первом слоге. Здороваясь, мы по древней привычке наших предков почти бессознательно желаем друг другу здоровья. По поверью такое пожелание еще и защищает от темных сил, то есть негативной энергетики. Поэтому, произнося «Как это здорово!», мы придаем этой вещи позитивный энергетический посыл.

«Все»

Это слово русские произносят по самым разным поводам: «Все, я устал!», «Все, с меня довольно!», «Все, я знаю, что делать!» Оно означает, что человек либо собирается прекратить какой-то разговор или занятие, либо он сделал свой выбор, принял решение.

«Господи!»

Необязательно быть верующим человеком, чтобы произносить это слово. Большинство из нас произносит его чисто автоматически – обычно в ситуации, когда что-то идет не так: «Господи, что же делать?», «Господи, как же мне это надоело!»

На самом деле таким образом мы на уровне подсознания обращаемся к Богу и просим его исправить не устраивающую нас ситуацию.

В этот перечень не включена нецензурная лексика, хотя для некоторых как раз она и является самой употребляемой. Хочется надеяться, что все же для значительной части из нас матерные слова даже в непростой ситуации являются, скорее, исключением, чем нормой.

  • Меркантильный - расчетливый (корыстный, мелочный).
    Репрессия - кара (наказание, насилие).
    Легитимный - законный.
    Корсар - пират.
    Голкипер - вратарь.
    Инцидент - происшествие (случай).
    Превентивный - предупреждающий.
    Тактильный - осязательный.
    Апогей - высшая точка (кульминация, предел).

    Скрупулёзный - дотошный (педантичный).
    Харизма - неординарность (обаятельность, притягательность).
    Почетник - поклонник, ухаживающий за девушкой (почитатель).
    Басурман - иноземец и иноверец.
    Аберрация - отклонение от истины, заблуждение (искажение).
    Пердимонокль - полная ерунда, черт знает что.
    Трансцендентный - непознаваемый (иррациональный, непостижимый).
    Остракизм - изгнание (травля).
    Паритет - равенство (равнозначность, равноценность, равноправие).
    Апробировать - испытывать.
    Абитуриент - тот, кто претендует на поступление в учебное заведение.
    Инвариантный - однозначный.
    Клеврет - приспешник (пособник, сообщник).
    Деструктивный - разрушительный.
    Аннексия - насильственное присоединение.
    Матримониальный - брачный (супружеский).
    Тенденциозный - модный.
    Проформа - формальность.
    Апологет - сторонник (приверженец) экзальтированный - восторженный (возбужденный, воодушевленный) синопсис - обозрение.

    Первое, что вы должны сделать, - это постараться по минимуму употреблять избитые выражения и слова, которые используете в своем обиходе. Например, банальный набор слов типа «хороший», «красивый», «умный» и т. д. можно заменить на менее заезженные, альтернативные варианты, ведь к каждому из них можно при помощи толкового словаря подобрать не менее десятка синонимов.

    Например, слово «красивый» в зависимости от ситуации можно заменить на "яркий", "изящный", "роскошный", "бесподобный", "великолепный", "восхитительный". «Полезный» в ежедневном разговоре вполне можно использовать как "выгодный", "плодотворный", "целесообразный", "практичный", "нужный". Даже к простому слову «умный» существует множество синонимов. Следует запомнить и апеллировать ими по необходимости. Вот некоторые из них: "остроумный", "находчивый", "сообразительный", "путный", "мудрый", "толковый".

    Также не помешает выучить некоторые умные слова и их значение, благодаря которым вы сможете произвести необходимый эффект на окружающих:

    Идиосинкразия – непереносимость.

    Трансцендентальный – абстрактный, мысленный, теоретический.

    Эзотерика – мистическое учение.

    Трюизм – общеизвестный факт, высказывание или мнение.

    Эвфемизм – замена резких, грубых слов и выражений, более приемлемыми и мягкими.

    Софистика – умение хлестко вести спор, умело жонглировать словами.

    Эклектика – соединение разнотипных теорий, взглядов или вещей.

    Гомогенный – однородный.

    Инвектива – брань, нецензурная ругань.

    Декадентство – упадок.

    Гипербола – преувеличение.

    Фрустрация – разочарование.

    Дискурс – беседа, разговор.

    Первое время, используя умные слова для общения, вы можете испытывать некоторую неловкость в разговоре, ваш язык будет как бы заплетаться и спотыкаться о «новые выражения». Это не страшно, новую разговорную форму, как и новую пару туфель, следует разносить. Через некоторое время вы, не задумываясь, будете подбирать более удачные синонимы и выражения, чтобы высказать свое мнение.

    Cкажем вам без экивоков: учение – свет. И никакая это не сентенция, просто мы не хотим, чтобы вас когда-нибудь настигли депривация и фрустрация! Не поняли ничего из вышесказанного? Не страшно, поведаем вам 46 слов, употребляя которые в своей речи, вы будете выглядеть солиднее и мудрее. Сохраняйте атараксию, мы начинаем экскурс!

    1. Аддикция – зависимость от человека, предмета, процесса.

    2. Атараксия – спокойствие, умиротворение, невозмутимость, флегматизм.

    3. Волюнтаризм – политический метод, в основе которого лежит принятие произвольных решений вопреки здравому смыслу и обстоятельствам.

    4. Гаптофобия – страх перед прикосновениями чужих людей.

    5. Гинекомастия - увеличение мужской груди.

    6. Гипербола – преувеличение. Например, «Катька в 100 раз больше меня весит!»

    7. Глоссарий – список узкоспециальных слов с переводом и объяснением каждого из них.

    8. Глоссофобия – страх перед публичными выступлениями. 9. Гносеология – философская теория, изучающая границы человеческого познания.

    10. Гомогенный – однородный, одинаковый.

    11. Девиантное поведение – не соответствующее установленным в обществе нормам.

    12. Депривация – чувство неудовлетворенности.

    13. Дефенестрация – процесс выкидывания человека из окна (термин связан с событиями, произошедшими в Праге в 1419 и 1618 гг.).

    14. Дисания - состояние, при котором тяжело встать утром с постели. Часто наблюдается по понедельникам.

    15. Идиосинкразия – непереносимость всего, чего угодно – от лекарства до людей.

    16. Инвектива – памфлет, высмеивающий особу или группу лиц.

    17. Интерробанг - употребление подряд вопросительного и восклицательного знаков.

    18. Когнитивный диссонанс – новая информация, восприятие которой конфликтует с накопленными ранее знаниями.

    19. Колливубл - звук голодного кита в животе. Или просто урчание.

    20. Конгруэнтность – честность, открытость.

    21. Лемниската - алгебраическая кривая, выглядит как перевернутая восьмерка или знак бесконечности.

    22. Лунула - синоним слова «лунка», белая область в начале ногтя.

    23. Метросексуал – молодой человек, который много времени посвящает уходу за собой, следит за последними тенденциями моды и щепетильно относится к своему внешнему виду.

    24. Мондегрин - ослышка, например, слова в песнях, которые невозможно разобрать без прочтения их текста.

    25. Натиформа - камни, горы, скалы, деревья, форма которых напоминает женскую фигуру.

    26. Обелюс - тире между двоеточием, знак деления.

    28. Парестезия - когда сводит ногу или руку.

    29. Петрикор - аромат после дождя.

    30. Пунт - дно винной бутылки.

    32. Схоластика – философское течение V-XV веков.

    33. Таблица Сивцева - таблица для проверки зрения. ШБМНК.

    34. Текстроверт – сторонник печатного проявления чувств.

    35. Трюизм – аксиома. То, что давно известно везде и всем.

    36. Убиквисты – живые существа, встретить которых можно в любом уголке земного шара.

    37. Феррул - металлическая часть в виде колец, соединяющая что-либо. Например, основание карандаша и ластика.

    38. Фетиш – предмет поклонения, кумир.

    39. Фильтрум - ямочка между носом и верхней губой.

    40. Фосфены - «бабочки», «цветочки» и прочие блики, которые вы видите после закрытия глаз.

    41. Фриссон - покрытие мурашками во время прослушивания любимой музыки.

    42. Фрустрация – печаль, разочарование, депрессия, уныние.

    43. Эвфемизм – слово, которым заменяется другое слово, которое более грубое или даже матерное.

    44. Эглет - пластмассовый наконечник шнурка. Так же может быть металлическим и резиновым.

    45. Эгоцентрик – человек, который неспособен принять чужую точку зрения, эгоист.

    46. Экивоки – намеки. Вот и все! 5 минут чтения, и вы уже отличный собеседник!

    2. Экивоки – двусмысленные намеки, увертки.
    3. Девиант – человек не соответствующий норме.
    4. Катарсис – изменение сознания через сильные переживания.
    5. Атара́ксия – душевное спокойствие, невозмутимость, безмятежность, мудрость.
    6. Депривация – ощущение недостаточности удовлетворения своих потребностей.
    7. Амок – внезапно возникающее буйное психическое расстройство
    8. Фрустрация – период полного разочарования в жизни.
    9. Палинфразия – патологически частое повторение определенных слов или фраз в речи (например, «блин», «как бы», «на самом деле»).
    10. Антимония – болтовня, пустые разговоры (разводить антимонии).
    11. Гаптофобия – боязнь прикосновений других людей.
    12. Моджо - изначально африканский магический амулет (оберег) на счастье и удачу, в современных культурах слово стало обозначать позитивное состояние, что-то типа обаятельной харизмы, которую, кстати, можно и утратить.
    13. Фети́ш – объект слепого неосознанного поклонения.
    14. Дистиния – подавленное, тоскливое настроение.
    15. Гештальт – форма или образ, как некие целостные образования и первооснова психики.
    16. Фрик – человек, отличающийся ярким, необычным, экстравагантным внешним видом и вызывающим поведением, а также обладающий неординарным мировоззрением, которое является результатом отказа от социальных стереотипов.
    17. Цугцванг – вынужденный ход в шахматной партии, ухудшающий положение игрока, сделавшего его. В широком смысле: ситуация, при которой любые действия только ухудшают положение дел.
    18. Фриссон – мурашки по коже.
    19. Текстроверт – тот, кому легче рассказать о своих чувствах в смс-ке, чем вживую.
    20. Глоссофобия – боязнь выступать на публике.

    Слова для грамотной речи. 11 способов сделать речь грамотной

    Красивая грамотная речь – это показатель образованности, гарантия того, что вас правильно поймут. Поэтому фраза «кто владеет словом – владеет миром» актуальна и в наше время. Ведь грамотность и образность речи – это характерная черта мировых лидеров, дипломатов и других личностей. Поэтому если вы сможете правильно и ясно донести до других мысли и идеи, то профессиональный карьерный рост вам обеспечен.

    Что такое грамотная речь

    Грамотная красивая речь помогает нам наладить полноценное общение с собеседником. А неправильная постановка речи с большим количеством стилистических ошибок сведет на нет все усилия, например, при общении с начальником или в конфликтной ситуации в семье.

    Кроме того, грамотность несовместима с бранными выражениями, так даже хорошо выглядящий человек использует в своей речи откровенную брань, то культурным интеллигентом он все равно не станет. Поэтому хорошая речь и словесная брань и мат несовместимы.

    Причем грамотность – это не только умение точно и ясно выражать мысли, но и говорить по делу так, чтобы всем все было понятно.

    Стараясь сделать свой разговор грамотным обращайте внимание не только на свой лексикон, но и на культуру. Для этого говорите, учитывая правила и нормы пунктуации, а также стилистику русского языка.

    Грамотность – это соблюдение правил расстановки ударения, умение в нужный момент повысить или понизить тон, соблюдать интонацию, навык выдерживать паузы.

    Критерии, определяющие грамотность речи

    Речевая культура:

    • уместность;
    • грамотность озвучиваемой информации;
    • доступность высказывания;
    • использование эпитетов, метафор и фразеологизмов;
    • разнообразие речи без тавтологии;
    • эстетичность.

    Скудность словарного запаса и безграмотность отталкивает собеседника и раздражает. Даже если вы дома разрешаете себе косноязычие, то маловероятно, что вы будете правильно вести деловую беседу и при разговоре с начальником сможете грамотно изъясняться. А со временем, когда у вас появятся дети, они переймут от вас неграмотные слова.

    Как улучшить речь

    Во время беседы сохраняйте доброжелательный тон и меняйте интонацию в зависимости от ситуации. Чтобы сделать тональность и интонацию богаче учитесь читать с выражением.

    Как правильно развить речь

    Помощником в развитии речи станет кроссворд. С его помощью вы запомните новые слова. Поиграйте в компании с друзьями или со своими детьми используя орфографический словарь в отгадывание слов. Смысл этой игры заключается в том, что ведущий зачитывает описание, а остальным остается только угадать слово по описанию.

    Тем, для кого грамотность требуется для профессионального роста, без специализированной литературы не справится. В этом случае используйте работы Радислава Гандапаса и пособие И.Голуб и Д.Розенталя «Секреты стилистики».

    Помощь профессионалов

    Если вам требуется педагог, то высококвалифицированный учитель поставит вам грамотную речь. Но где же его найти? Обратитесь к своему школьному учителю или к знакомому филологу, а если возможности позволяют взять уроки у преподавателя специализирующегося на риторике, то стоит этим воспользоваться.

    Сделать речь грамотной не сложнее, чем похудеть, но для достижения этой нужно только захотеть.

    Сделать свою речь богаче
    Легко!..
    Короче, мы тут это… Подумали, что надо бы сделать твою речь… типа покрасноречивее. Так что читай советы руководителя Школы ораторского искусства и мастерства общения Феликса Кирсанова – и тогда ни один мим больше не назовет тебя косноязычным.

    Открой рот, открой глаза
    « Чтение вслух с выражением в разговорном темпе хотя бы по десять минут в день – одно из лучших упражнений для развития речи, так как помимо увеличения словарного запаса этим методом можно оттачивать интонацию, дикцию, формировать грамматическую правильность и прочие элементы речи», – говорит Феликс. Но не стоит пугать соседей страстным прочтением состава освежителя воздуха. Используй литературу, богатую изящными оборотами и изысканной лексикой (такие книжки со слезами умиления на глазах тебе порекомендует любая библиотекарша). Прочитав несколько книг, выбери ту, что понравилась больше всего, и занимайся только с ней – такое повторение позволяет лучше запоминать как отдельные слова, так и целые речевые обороты. И не халтурь, четко передавай интонацию текста и слова произноси в полный голос – только так ты задействуешь больше органов чувств (зрение, слух и речь) и поэтому запомнишь все гораздо лучше, чем если бы читал про себя. « Регулярное чтение вслух позволяет выпрямить угловатость речи – избавляет от косноязычия и топорных выражений, улучшает речевой стиль и делает речь красивее», – с проникновенным взглядом утверждает Феликс.

    Перескажи
    Это упражнение закрепляет эффект от чтения вслух. Пересказывая прочитанное, старайся употреблять именно те слова, которые были использованы в оригинальном тексте. «Этот метод позволяет активизировать пассивный словарный запас. Это те слова и выражения, которые мы, в принципе, знаем, но в речи не используем. «Обрыдлая коновязь» , например». А так как пассивный запас чаще всего превышает активный, регулярное обращение к нему добавит в твою речь много новых слов.

    Копи и пейсти
    Заведи тетрадь или, если тебе удобнее, компьютерный файл, где ты будешь собирать все интересные обороты, остроумные выражения, нестандартные словосочетания и отдельные слова, которые встретишь в текстах или услышишь от других людей. «Эту коллекцию следует периодически перечитывать, желательно вслух», – советует Феликс. Как только они закрепятся в твоей памяти, старайся почаще применять их в общении с людьми.

    Чехарда синонимов
    На первый взгляд словарь синонимов русского языка – не столь увлекательное чтиво, как, например, детектив, поэтому требует сосредоточенности. На самом деле упражнение очень интересное, так как позволяет рисовать забавные словесные узоры. «Упражняться надо следующим образом: взять любой текст (свой или чужой – не важно) и заменить все слова на синонимы, чтобы смысл текста не пострадал».

    Слова которые украсят лексикон. Пополнение лексикона с выделением времени

    Следующие занятия помогут увеличить словарный запас.

    • Чтение. Чтение - богатейший источник информации. Книги, газеты, интернет-издания, журналы - везде находятся неисчерпаемые запасы пополнения лексикона. Желательно выделять по часу в день на это увлекательное занятие. Иногда хорошо проговаривать слова вслух.
    • Изучение иностранного языка. Не ограничивайте словарный запас знанием одного русского языка. Другие изучать также полезно. Чем больше человек обогащает свою речь, тем лучше обеспечиваются связи, и легче вызывать слова из памяти.
    • Игры. Существуют интересные увлекательные лингвистические игры: шарады, головоломки и тому подобное. Когда их угадывают, поневоле интересуются словами и смыслом.
    • Дневник. Еще одно полезное занятие - ведение дневника. Когда на курсы иностранного языка ходить невозможно, пишут для себя. Это хороший способ улучшить лексикон, так как делая записи, формулируют мысли, находящиеся в эмоциональной и побудительной сферах.
    • Запоминание. Запоминание делает возможным привнесение новых слов в активный запас. Для этого служит способ пересказывания услышанного, заучивание стихов и определений. Он является одним из самых действенных приемов усвоения новых знаний.
  • Богат и могуч русский язык, и это самое богатство постоянно растет. Причем часто новые слова приходят из других языков. Сегодня мы расскажем вам о наиболее часто употребляемых словах английского происхождения в русском языке. Вы обнаружите, что знаете уже более сотни слов на английском, даже не изучая их специально.

    Давайте посмотрим, какие понятия, касающиеся названий предметов одежды и мира моды, пришли к нам из английского языка.

    Русское слово Английское слово Значение
    айвори ivory - слоновая кость Цвет слоновой кости.
    боди a body - тело Видимо слово произошло от того, что этот вид одежды облегает именно тело.
    виндпруф a wind - ветер; proof - непроницаемый Ветронепродуваемая одежда, обычно куртка.
    джинсы jeans - брюки, сшитые из плотной хлопковой ткани (деним) Когда-то были одеждой золотоискателей, а сегодня находят место в гардеробе практически каждого человека.
    клатч to clutch - схватить, стиснуть, сжать Маленькая дамская сумочка, которую сжимают в руках.
    леггинсы/легинсы leggings - гетры, гамаши; a leg - нога Модные гламурные гамаши сейчас называют легинсами:-)
    лонгслив long - длинный; a sleeve - рукав Футболка с длинными рукавами.
    свитер to sweat - потеть В свитере и правда бывает жарко, так что происхождение слова вполне логичное.
    смокинг a smoking jacket - «пиджак, в котором курят» У этого слова интересное происхождение. Раньше «пиджаки, в которых курят» были домашней одеждой. Когда джентльмен собирался покурить, он надевал плотный пиджак (a smoking jacket), который призван был защитить его одежду от запаха дыма и падающего пепла. Кстати, по-английски смокинг - это a tuxedo или a dinner jacket, а smoking - это «курение».
    стретч to stretch - растягиваться Так называют эластичные ткани, которые хорошо тянутся. В русском языке распространено и неправильное произношение этого слова - стрейч.
    хилисы a heel - пятка Кроссовки с колесиком на пятке.
    худи a hood - капюшон Толстовка с капюшоном.
    шорты short - короткий Заимствовано от английского short trousers (короткие брюки).
    шузы shoes - обувь Так на сленге называют обувь.

    Кухня англоговорящих людей - это сотни вкусностей и полезностей, поэтому наши отечественные хозяюшки тоже готовят всевозможные заморские яства. Вот какими словами и блюдами обогатился русский язык благодаря английскому:

    Русское слово Английское слово Значение
    джем to jam - сжимать, давить Аналог нашего варенья, только фрукты давят, смешивают, чтобы у блюда была желеобразная консистенция.
    крамбл to crumble - крошить Пирог, основа которого состоит из масляно-мучной крошки.
    крекер to crack - ломать Хрустящее печенье, которое легко ломается.
    панкейк a pan - сковорода; a cake - торт, лепешка, блинчик Американский вариант наших блинчиков.
    ростбиф roast - жареная; beef - говядина Кусок говяжьего мяса, обычно приготовленного на гриле.
    хот-дог hot - горячая; a dog - собака Давайте разберемся, почему же любимое многими блюдо назвали так странно. Дело в том, что хот-доги пришли в США из Германии, где их называли Dachshund sandwiches (сэндвич-такса). Это название было сложно произносить и его заменили на hot dogs. Но почему в Германии блюдо было связано с собаками? Есть версия, которую отстаивают многие историки, о том, что в Германии вплоть до середины XX века довольно часто в сосиски добавляли собачье мясо, поэтому длинные сосиски стали называть «таксами».
    чипсы chips - жареный хрустящий картофель Это слово интересно тем, что в американском английском chips - это чипсы, а в британском - это картофель фри, который в американском английском называют French fries.
    шортбред short - хрупкий; bread - хлеб Так называют рассыпчатое песочное печенье. Слово short употребляется в значении «хрупкий, ломкий» для изделий из теста, в которых высокое соотношение масла к муке.

    Английский - международный язык, который чаще всего используют на деловых переговорах высокого уровня. Терминология мира бизнеса строится на словах английского происхождения, поэтому если вы работаете в сфере экономики, менеджмента, маркетинга и финансов, то уже знаете сотни английских слов. Представим наиболее часто употребляемые из них:

    Русское слово Английское слово Значение
    аутсорсинг outsourcing - привлечение ресурсов из внешних источников Передача на договорной основе определенных видов работ сторонним специалистам.
    бренд a brand - марка, название Марка товара, пользующегося огромной популярностью у покупателей.
    брокер a broker - посредник, агент Физическое или юридическое лицо, которое выступает посредником при заключении сделок на бирже, а также действует по поручению своих клиентов.
    дедлайн a deadline - крайний срок, конечный срок Крайний срок сдачи работы.
    дефолт default - неплатеж, халатность, недостаток Неспособность выполнить обязательства по возврату заемных средств или выплате процентов по ценным бумагам.
    диверсификация diverse - различный, разнообразный Освоение новых (различных) видов деятельности предприятием. А также распределение инвестиций между различными объектами.
    дилер a dealer - торговец, агент по продаже Компания, которая занимается оптовой закупкой товара и продажей его потребителям. Также профессиональный участник рынка ценных бумаг.
    дистрибьютор to distribute - распределять Представитель фирмы-производителя, который закупает у нее товары и продает их либо ритейлерам и дилерам, либо непосредственно покупателю.
    инвестор an investor - вкладчик Лицо или организация, вкладывающие денежные средства в проекты, с целью приумножения своего капитала.
    краудфандинг a crowd - толпа; funding - финансирование Финансирование новых интересных идей денежными средствами или другими ресурсами большим количеством людей на добровольных началах, обычно осуществляется через интернет.
    лизинг to lease - сдавать в аренду Форма кредитования для приобретения основных фондов предприятия, по сути это долгосрочная аренда с последующим правом выкупа.
    маркетинг marketing - продвижение на рынке, рыночная деятельность Организация производства и сбыта товаров/услуг, которая основывается на изучении потребностей рынка. Специалист по маркетингу называется маркетологом или маркетером.
    менеджмент management - управление Управление социально-экономическими организациями.
    нетворкинг a net - сеть; work - работа Налаживание деловых контактов, создание сети полезных для работы знакомств.
    ноу-хау to know - знать; how - как Технология, секрет производства, который позволяет создать товар/услугу уникальным образом.
    пиар public relations - связи с общественностью Деятельность по созданию привлекательного образа кого-либо/чего-либо, в том числе с помощью СМИ.
    прайм-тайм prime - лучшая часть; time - время Время, когда около экранов или у радио собирается наибольшая аудитория
    прайс-лист a price - цена; a list - список Прейскурант, список цен на товары и услуги определенной компании.
    промоутер to promote - продвигать Лицо, которое занимается продвижением товара/услуги на рынке.
    релиз to release - выпускать, публиковать Выпуск в свет нового продукта, например, фильма, музыкального альбома, книги, программы и т. д.
    ритейлер retail - розничная продажа Юридическое лицо, которое закупает товары оптом и продает их в розницу.
    риэлтор realty - недвижимость Специалист по продаже недвижимости, посредник между покупателем и продавцом.
    стартап to start up - запускать проект Недавно появившаяся компания, которая строит свой бизнес на основе инновационных идей или технологий.
    фрилансер a freelancer - самозанятый сотрудник, который предоставляет свои услуги разным компаниям Человек, выполняющий временную работу (работу на заказ).
    холдинг to hold - держать, владеть Компания, которая владеет контрольными пакетами акций нескольких предприятий и за счет этого осуществляет над ними контроль.

    Словарь любителей спорта почти полностью состоит из английских заимствований, так что можно сказать, что болельщики учат не только спортивные термины, но и расширяют свой словарный запас английского языка. Посмотрите, какие слова из мира спорта подарил нам английский.

    Русское слово Английское слово Значение
    армрестлинг an arm - рука; wrestling - борьба Борьба на руках.
    баскетбол, волейбол, футбол, бейсбол, гандбол a ball - мяч; a basket - корзина; a volley - удар с лета, прием мяча на лету; a foot - нога; a base - база; a hand - рука Виды спорта с мячом.
    бодибилдинг a body - тело; to build - строить Физические упражнения с тренажерами или тяжелыми снарядами для наращивания мышечной массы.
    скуба-дайвинг to dive - нырять; scuba (self-contained underwater breathing apparatus) - акваланг Подводное плавание с аквалангом.
    допинг dope - наркотик Запрещенные средства, взбадривающие организм на короткий промежуток времени.
    керлинг to curl - крутить Игра, в которой нужно попасть камнем, скользящим по льду, в мишень. При этом камень округлой формы крутится.
    кикбоксинг a kick - пинок; to box - боксировать Разновидность бокса, в которой допускаются удары ногами.
    кросс to cross - пересекать Бег или гонка по пересеченной местности.
    пенальти a penalty - наказание, штраф Штрафной удар по воротам соперника.
    роуп-джампинг a rope - веревка; to jump - прыгать Прыжки с альпинистской веревкой с высоты.
    серфинг surf - волна прибоя Катание по волнам на доске.
    скейтборд to skate - кататься; a board - доска Роликовая доска.
    спорт sport - спорт Слово изначально произошло от disport, означающего «развлечение, отвлечение от работы».
    старт start - отправление, старт Начало чего-либо.
    тайм time - время, срок Период времени спортивной игры.
    фитнес fitness - выносливость, физическая культура, форма Здоровый образ жизни, включающий физические упражнения для достижения хорошей формы.
    форвард a forward - тот, кто идет впереди других Нападающий.

    В IT-сфере почти все слова взяты из английского. Мы приведем здесь наиболее часто используемые, а об остальных вы можете почитать в статьях наших преподавателей «Ok, Google, или Все о гаджетах и девайсах на английском языке » и «Computer basics or how to survive in cyberspace. Базовые компьютерные понятия на английском языке ».

    Русское слово Английское слово Значение
    браузер to browse - просматривать Программа для поиска и просмотра интернет-ресурсов.
    виральный viral - вирусный Популярный, распространяется среди пользователей интернета, как вирус.
    геймер a game - игра Человек, увлекающийся компьютерными играми.
    дисплей a display - демонстрация, показ Устройство для визуального отображения информации.
    драйвер to drive - управлять, вести Программа, обеспечивающая взаимодействие между операционной системой компьютера и его аппаратными компонентами.
    кликать a click - щелчок Нажимать кнопку мыши, щелкать по кнопке или ссылке на сайте.
    комьюнити a community - сообщество Группа людей с одинаковыми интересами.
    логин to log in - войти в систему Имя для авторизации.
    ноутбук a notebook - блокнот, записная книжка Портативный компьютер.
    пост to post - публиковать информацию Сообщение в блоге или на форуме.
    провайдер to provide - снабжать, обеспечивать Компания, которая предоставляет доступ к интернету, мобильной связи.
    трафик traffic - движение, поток информации Объем данных, которые проходят через сервер
    хакер to hack - взламывать, рубить Человек, который хорошо разбирается в компьютерах и может взламывать различные системы.
    юзер a user - пользователь Пользователь компьютера.

    Конечно, трудно в одной статье разместить все слова, взятые нами из английского языка. Ниже мы приведем одни из наиболее часто употребляемых заимствованных понятий. Думаем, эти слова хоть раз в жизни употреблял каждый человек.

    Русское слово Английское слово Значение
    анималистика an animal - животное Жанр в искусстве, в котором используются изображения животных. Часто можно услышать «анималистичный принт» о кофточке с леопардовой окраской.
    аутсайдер outsider - посторонний, крайний Неспециалист в какой-либо отрасли либо неудачник, а также команда или спортсмен, у которых практически нет шанса победить.
    бестселлер best - лучший; a seller - продаваемый, ходовой товар Товар, который лучше всего продается.
    блендер to blend - смешивать Прибор для измельчения и смешивания продуктов.
    блокбастер a block - квартал; to bust - взрывать Популярный фильм, который производит эффект взорвавшейся бомбы.
    бойлер to boil - кипеть Прибор для нагрева воды.
    брифинг brief - короткий Короткая конференция.
    бэк-вокал backing - поддержка; vocal - вокал Певцы, которые подпевают исполнителю.
    гламур glamour - обаяние, очарование Демонстративная роскошь.
    грант a grant - дар, субсидия, дотация Денежные средства, направляемые на поддержку искусства, науки и т. д.
    деструктивный to destruct - разрушать Опустошающий, неплодотворный, разрушительный.
    имиджмейкер image - образ; to make - делать Человек, который создает имидж, внешний образ.
    импичмент impeachment - недоверие, осуждение Отрешение от власти главы государства вследствие каких-либо нарушений закона.
    кемпинг a camp - лагерь Оборудованная для туристов база отдыха с палатками или небольшими домиками.
    клевый clever - умный, ловкий, одаренный По некоторым данным это сленговое слово тоже имеет английские корни.
    клоун a clown - неотесанный парень, шут, клоун Любимец детей в цирке (цирковой комик).
    кроссворд cross - пересекающийся; a word - слово Любимая всеми головоломка, где слова пересекают друг друга.
    лузер to lose - терять, упустить, отстать Неудачник.
    мейнстрим the mainstream - главная линия, основное направление Преобладающее направление в какой-либо области.
    парковка to park - парковать, ставить на стоянку Стоянка для автомобилей.
    пазл a puzzle - головоломка Головоломка, состоящая из множества кусочков.
    плейлист to play - играть; a list - список Перечень композиций для воспроизведения.
    прессинг to press - давить Давление, натиск. Часто используется в значении «психологическое давление».
    рейтинг to rate - оценивать Оценка чего-либо, степень популярности.
    ремейк a remake - переделка Обновленная версия старого товара.
    репортаж to report - сообщать Сообщение в прессе о каких-то событиях.
    саммит a summit - вершина Собрание глав государств или правительств на высшем уровне.
    саундтрек a sound - звук; a track - дорожка Звуковая дорожка, обычно музыка из фильма.
    секонд-хенд second - второй; a hand - рука Бывшие в употреблении вещи.
    секьюрити security - безопасность, охрана Служба безопасности, охранник.
    селфи self - само- Автопортрет, созданный с помощью фотокамеры.
    сквер a square - площадь Озелененный участок в городе.
    спикер to speak - говорить Тот, кто выступает и на конференции, вебинаре, совещании и т. д.
    тест-драйв test - пробный; a drive - поездка Пробная поездка для оценки качеств автомобиля.
    ток-шоу to talk - говорить; a show - представление Шоу, в ходе которого участники высказывают свое мнение по какому-либо вопросу.
    трамвай a tram - вагон; a way - путь Вид общественного транспорта.
    триллер a thrill - нервная дрожь Художественное произведение, которое заставляет вас почувствовать нервную дрожь и мурашки, бегающие по спине.
    троллейбус a trolley - роликовый токосъемник; a bus - автобус, омнибус Название появилось потому, что раньше у троллейбусов были роликовые токосъемники.
    тюнинг tuning - настройка, налаживание Переделка, усовершенствование автомобиля.
    хенд-мейд a hand - рука; made - сделано Вещи, сделанные руками.
    шампунь a shampoo - мытье головы Средство для мытья головы.
    эскалация to escalate - подниматься, обострять Возрастание, усиление чего-либо. Например, эскалация конфликта - это обострение конфликта.

    Также предлагаем вам посмотреть видео о словах, которые пришли в русский из английского.

    Вот такие слова английского происхождения в русском языке мы часто используем в своей речи. Теперь вы знаете их происхождение, а также понимаете их истинный смысл. Однако подобных заимствований из английского в русском языке намного больше. А вы знаете какие-нибудь слова, которые пришли к нам из английского? Поделитесь своими наблюдениями в комментариях.