Употребление личных местоимений в немецком языке. Местоимения в немецком языке
Притяжательные местоимения отвечают на вопрос «чей?» и обозначают принадлежность (мой ответ; наша работа и т.д.). Как и в русском языке, все личные местоимения в немецком языке имеют соответствующие притяжательные; их надо запомнить:
Обратите внимание на то, что ihr (Ihr) означает и «ee», и «их» («Ваш»).
B русском языке помимо перечисленных притяжательных местоимений имеется еще одно притяжательное местоимение свой (собственный). Оно является «универсальным», т.e. может употребляться вместо любого другого притяжательного местоимения.
Я навещаю своих (=моих) родителей каждую неделю. Мой друг часто навещает своих (=его) родителей. Вы навещаете своего (=вашего) больного товарища?
B немецком языке такого «универсального» притяжательного местоимения нет. Поэтому значение «свой» на немецком языке передается одним из перечисленных выше притяжательных местоимений , a именно тем, которое соответствует лицу подлежащего.
Например:
Ich besuche meine Eltern jede Woche. Mein Freund (er ) besucht seine Eltern oft. Besuchen Sie Ihren kranken Freund?
Задание 1. Укажите: a) в каких из следующих предложений русскому местоимению «свой» соответствует немецкое ihr (Ihr):
1. Она закончит свою работу через месяц. 2. Я давно не вижу свою сестру. 3. Вы делаете свои домашние задания вечером? 4. Олег помогает своей семье. 5. После института друзья поедут в свою родную деревню.
б) какие притяжательные местоимения надо употреблять в остальных предложениях.
Еще о притяжательных местоимениях можно прочитать и
Личные местоимения в немецком языке
Личные местоимения могут быть в предложении не только подлежащим (ср.: Ich lese Deutsch. Er spricht gut.). Они могут также отвечать на вопросы «кому?», «кого?», т.e. являться дополнением. Их формы нужно запомнить:
Единственное число | |||||
кто? | я - ich | ты - du | он - er | она - sie | оно - es |
кому? | мне - mir | тебе - dir | ему - ihm | ей - ihr | ему - ihm |
кого? | меня-mich | тебя - dich | его - ihn | ee - sie | его - es |
Множественное число | Вежливая форма | ||||
кто? | мы - wir | вы - ihr | они - sie | Вы - Sie | |
кому? | нам - uns | вам - euch | им - ihnen | Вам - Ihnen | |
кого? | нас - uns | вас - euch | их - sie | Вас - Sie |
Задание 2. Укажите, какие личные местоимения в немецком языке можно употребить вместо выделенных, и как изменится при этом смысл следующих предложений:
1. Geben Sie mir bitte dieses Buch! 2. Ich sehe Sie oft in der Bibliothek.
Обратите внимание на то, что в русском языке личные местоимения 3-го лица, отвечающие на вопрос «кого?» (его, ee, их ) совпадают c притяжательными (его, ee, их ).
Я вижу его часто (кого? - «его» - личное местоимение ).
Я вижу часто его сестру (чью сестру? - «его» - притяжательное местоимение ).
B немецком языке такого совпадения нет.
Я вижу его часто. - Ich sehe ihn oft.
Я вижу часто его сестру. - Ich sehe seine Schwester oft.
Поэтому слова «его», «ee», «их» в различных функциях соответствуют разным словам немецкого языка:
его - кого? - ihn,
чей? - sein
ee - кого? - sie,
чей? - ihr
их - кого? - sie,
чей? - ihr
Задание 3. Укажите, при переводе каких предложений нужно употребить: a) местоимение sie; б) местоимение ihr:
1. Моя сестра Ольга и ee муж Николай живут в Москве. 2. Я ee очень люблю. 3. Она много лет работает в школе. 4. Их дети - Миша и Таня - уже большие. 5. У них есть свои семьи. 6. Теперь я часто их вижу.
Ключи к заданиям на тему «Притяжательные и личные местоимения в немецком языке»
1. a) 1; 3; 5. б) mein; 4. sein.
2. 1. ihm; ihr; uns; ihnen. 2. ihn; dich; sie; euch.
Местоимениями называются слова, содержащие в себе лишь указание на лицо, признак или какой-либо предмет и не называющие их конкретно. В этой связи местоимения (в зависимости от своей категории) замещают в предложении имена существительные, прилагательные и числительные.
Немецкие и русские личные местоимения практически полностью совпадают, единственное, что у них нередко разнится, это род соответствующего имени существительного, которое определенное личное местоимение замещает. В целом склонение личных местоимений в немецком языке в обоих числах (Singular и Plural) демонстрирует совпадение в большинстве случаев окончаний этих местоимений с соответствующими артиклями (определенными), например: das – es, der — er, die – sie. Genitiv личных местоимений крайне редок в употреблении.
Таблица 1
Склонение местоимений в немецком языке: личные
Падеж — Kasus | Nominativ | Genitiv | Dativ | Akkusativ |
Лицо — Person | ||||
1 | я (плаваю) – ich (bade) | меня — meiner | (он пишет) мне – (er schreibt) mir | (она видит) меня – (sie sieht) mich |
2 | ты (идешь) – du (gehst) | тебя — deiner | (они дарят) тебе – (sie schenken) dir | (он рисует) тебя – (er malt) dich |
3 | он (спит) – er schläft | его — seiner | (мы верим) ему – (wir glauben) ihm | (он победит) его – (er besiegt) ihn |
оно (светит) – es (scheint) | его — seiner | (мы даем) ему – (wir geben) ihm | (мы варим) его – (wir kochen) es | |
она (работает) – sie (arbeitet) | её — ihrer | (мы пишем) ей – (wir schreiben) ihr | (мы моем) её – (wir waschen) sie | |
Plural | ||||
1 | мы (даем) – wir (geben) | нас — unser | (он одолжит) нам – (er leiht) uns | (она любит) нас – (sie liebt) uns |
2 | вы (ворчите) – ihr (brummt) | вас — euer | (она лжет) вам – (sie lügt) euch | (он заметил) вас – (er merkte) euch |
3 | они (слышат) – sie (hören) | их — ihrer | (он покажет) им – (er zeigt) ihnen | (мы везем) их – (wir fahren) sie |
вежливая форма | Вы (летите) – Sie (fliegen) | Вас — Ihrer | (она доверяет) Вам – (sie vertraut) Ihnen | (он уважает) Вас – (er achtet) Sie |
Склонение притяжательных местоимений в немецком языке в единственном и множественном числе имеет под собой разную основу: в Singular они изменяют свои грамматические формы по типу определенного артикля, а в Plural – по типу неопределенного. Отличием немецкого языка от русского является то, что в немецком не существует единого для всех лиц местоимения «свой». Здесь каждому лицу единственного и множественного числа соответствует свое собственное притяжательное местоимение. Род, падеж и число притяжательных местоимений всегда согласуются с аналогичными грамматическими категориями существительных, перед которыми они стоят.
Таблица 2
Склонение местоимений в немецком языке: притяжательные
Kasus (падеж) | Singular (ед. ч.) | Plural (мн. ч.) | ||
Femininum — die Laune | Maskulinum — der Lohn | Neutrum – das Motto | die Pläne | |
Nominativ | ihre/Ihre Laune – ее, их/Ваше настроение | mein/euer Lohn – моя/ваша зарплата | sein/dein Motto – его/твой девиз | unsere Pläne – наши планы |
Genitiv | ihrer/Ihrer Laune | meines/eures Lohnes | seines/deines Mottos | unserer Pläne |
Dativ | ihrer/Ihrer Laune | meinem/ eurem Lohn | seinem/ deinem Motto | unseren Plänen |
Akkusativ | ihre/Ihre Laune | meinen/euren Lohn | sein/dein Motto | unsere Pläne |
Вопросительные местоимения (die Interrogativpronomen)
Использование вопросительных местоимений позволяет задавать вопросы к существительным, числительным, местоимениям и прилагательным.
Таблица 3
Следующее вопросительное местоимение (какой? который? — welcher?) демонстрирует точно такое же склонение, как и определенный артикль, и выступает в роли определения.
Таблица 4
Склонение местоимений в немецком языке: вопросительные
Падеж | Singular | Plural(die Fahnen — флаги) | ||
Maskulinum (der Dom – собор) | Neutrum (das Pferd – лошадь) | Femininum (die Birne – груша) | ||
Nom. | welcher Dom | welches Pferd | welche Birne | welche Fahnen |
Gen. | welches Doms | welches Pferdes | welcher Birne | welcher Fahnen |
Dat. | welchem Dom | welchem Pferd | welcher Birne | welchen Fahnen |
Akk. | welchen Dom | welches Pferd | welche Birne | welche Fahnen |
Для того чтобы задать вопросы относительно каких-либо признаков или качеств, используется сложносоставное местоимение was f ü r eine (ein )? – что за…? какая? (какой? какое?). Данное местоимение также склоняется, однако у него изменяется только последняя часть, склонение которой в точности повторяет склонение неопределенного артикля. При употреблении во множественном числе еine / ein отпадает, поскольку неопределенный артикль множественного числа не имеет. Данное местоимение может употребляться в речи вместе со следующим за ним именем существительным, а может использоваться самостоятельно. При употреблении в паре с существительным его склонение происходит следующим образом:
Таблица 5
Склонение местоимений в немецком языке: вопросительные
Падеж | Singular | Plural(die Fragen — вопросы) | ||
Maskulinum (der Hund – собака) | Neutrum (das Haus – дом) | Femininum (die Wiese – поляна) | ||
Nom. | was für ein Hund | was für ein Haus | was für eine Wiese | |
Gen. | was für eines Hundes | was für eines Hauses | was für einer Wiese | |
Dat. | was für einem Hund | was für einem Haus | was für einer Wiese | |
Akk. | was für einen Hund | was für ein Haus | was für eine Wiese |
Если данное местоимение употребляется самостоятельно, то есть если оно связано с каким-либо существительным, то в этом случае его склонение аналогично склонению указательного местоимения dieser:
Таблица 6
Склонение местоимений в немецком языке: вопросительные
Падеж | Singular | Plural(которые — какие) | ||
Maskulinum (который – какой) | Neutrum (которое – какое) | Femininum (которая — какая) | ||
Nom. | was für einer | was für eines (eins) | was für eine | was für заменяется во множественном числе на welche |
Gen. | was für eines | was für eines | was für einer | |
Dat. | was für einem | was für einem | was für einer | |
Akk. | was für einen | was für eines (eins) | was für eine |
Немецкие указательные местоимения выполняют функцию артикля имени существительного и, соответственно, могут заменять его. Обычно они занимают место перед существительным, согласуются с ним во всех грамматических категориях и служат определением к имени существительному. Используются местоимения данной категории для указания на определенный предмет или же лицо и для его конкретизации. Среди указательных местоимений есть только два – selbst, selber = сам, которые всегда остаются в неизменной форме, то есть не склоняются. Еще одной важной особенностью указательных местоимений является то, что многие из них могут выступать в предложении самостоятельным членом – подлежащим или объектом, и в таких случаях полностью замещают определенное существительное (это относится к местоимениям, как, например, die, der, das — та, тот, то). Наиболее распространенные немецкие указательные местоимения приведены в примерах нижеследующих таблиц.
Таблица 7
Падеж | Singular | Plural(эти коровы) | ||
Maskulinum (этот день) | Neutrum (тo окно) | Femininum (такая ложь) | ||
Nom. | dieser Tag | jenes Fenster | solche Lüge | diese Kühedieser Kühediesen Kühen |
Gen. | dieses Tages | jenes Fensters | solcher Lüge | |
Dat. | diesem Tag | jenem Fenster | solcher Lüge | |
Akk. | diesen Tag | jenes Fenster | solche Lüge |
Нижеприведенные местоимения используются в таких случаях, когда существует необходимость указать на предмет, о котором уже велась речь ранее, не называя его:
Таблица 8
Склонение местоимений в немецком языке: указательные
Падеж | Singular | Plural(die Besucher — посетители) | ||
Maskulinum (der Fahrer – шофер) | Neutrum (das Konto – счет) | Femininum (die Pflaume – слива) | ||
Nom. | der (вместо der Fahrer) | das (вместо das Konto) | die (вместо die Pflaume) | die (вместо die Besucher) |
Gen. | dessen (вместо des Fahrers) | dessen (вместо des Kontos) | deren (вместо der Pflaume) | deren/derer (вместо der Besucher) |
Dat. | dem (вместо dem Fahrer) | dem (вместо dem Konto) | der (вместо der Pflaume) | denen (вместо den Besuchern) |
Akk. | den (вместо den Fahrer) | das (вместо das Konto) | die (вместо die Pflaume) | die (вместо die Besucher) |
В немецком языке существуют также сложные указательные местоимения, особенностью которых является склонение обеих составных частей, причем первая часть склоняется таким же образом, как определенный артикль, а вторая – как прилагательное слабого типа склонения. Употребляться такие местоимения могут как в паре с существительным, так и самостоятельно – обычно перед последующим придаточным предложением.
Таблица 9
Склонение местоимений в немецком языке: указательные
Падеж | Singular | Plural(dieselben Zuschauer – те же (самые) зрители) | ||
Maskulinum (derjenige Dichter – тот поэт) | Neutrum (dasselbe Bild – та же (самая) картинка) | Femininum (diejenige Schule – та школа) | ||
Nom. | derjenige Dichter | dasselbe Bild (вместо das Konto) | diejenige Schule | dieselben Zuschauer |
Gen. | desjenigen Dichters | desselben Bildes | derjenigen Schule | derselben Zuschauer |
Dat. | demjenigen Dichter | demselben Bild | derjenigen Schule | denselben Zuschauern |
Akk. | denjenigen Dichter | dasselbe Bild | diejenige Schule | dieselben Zuschauer |
Неопределенные местоимения (die Indefinitpronomen)
Данная категория местоимений содержит в себе указание на предметы, которые являются неопределенными, известны говорящему в малой степени или же неизвестны вовсе. Употребляться они могут в качестве самостоятельного члена предложения (объекта или субъекта). Склоняемыми являются неопределенные местоимения jemand, keiner, niemand, einer, irgendwer.
Таблица 10
Падеж / перевод | Местоимение | ||||
кто-то, кто-либо / никто | некто, кто-нибудь | кто-то / никто (муж. р.) | кто-то / никто (ср. р.) | кто-то / никто (жен. р.) | |
Nom. | jemand / niemand | irgendwer | einer / keiner | eines (eins) / keines (keins) | eine / keine |
Gen. | jemandes / niemandes | — | — | — | — |
Dat. | jemand(em) / niemand(em) | irgendwem | einem / keinem | einem / keinem | einer / keiner |
Akk. | jemand(en) / niemand(en) (en) | irgendwen | einen / keinen | eines (eins)/ keines (keins) | eine / keine |
Таблица 11
Склонение местоимений в немецком языке: неопределенные
Падеж / перевод | Местоимение, употребляется только в Singular | ||
каждый пользователь (муж. р.) | каждое слово (ср. р.) | каждая задача (жен. р.) | |
Nom. | jeder Betreiber | jedes Wort | jede Aufgabe |
Gen. | jedes Betreibers | jedes Wortes | jeder Aufgabe |
Dat. | jedem Betreiber | jedem Wort | jeder Aufgabe |
Akk. | jeden Betreiber | jedes Wort | jede Aufgabe |
Склонение приведенных в таблице 12 местоимений происходит точно таким же образом, как и прилагательных во множественном числе, употребленных без артикля. Практически всегда эти неопределенные местоимения используются в форме Plural.
Таблица 12
Склонение местоимений в немецком языке: неопределенные
Падеж / перевод | Местоимение, употребляется только в Plural | ||||
многие жители | все школы | некоторые, отдельные тексты | другие варианты | оба кота | |
Nom. | viele / mehrere Einwohner | alle / sämtliche Schulen | andere Varianten | beide Kater | |
Gen. | vieler / mehrerer Einwohner | aller / sämtlicher Schulen | einiger / weniger / einzelner Texte | anderer Varianten | beider Kater |
Dat. | vielen / mehreren Einwohnern | allen / sämtlichen Schulen | einigen / wenigen / einzelnen Texten | anderen Varianten | beiden Katern |
Akk. | viele / mehrere Einwohner | alle / sämtliche Schulen | einige / wenige / einzelne Texte | andere Varianten | beide Kater |
12.02.2014 СРЕДА 00:00
ГРАММАТИКА
Личные местоимения - Personalpronomen - указывают на лицо или предмет.
В этой статье мы познакомимся:
С личными местоимениями;
С их склонением;
И с их употреблением.
Личные местоимения
К личным местоимениям относятся:
Лицо |
Единственное число |
Множественное число |
ich - я |
wir - мы |
|
du - ты |
ihr - вы |
|
er - он sie - она es - оно |
sie - они Sie - Вы |
Личные местоимения всегда обозначают лиц. Личные местоимения могут относиться как к лицам, так и к предметам.
Личные местоимения имеют два числа: единственное и множественное.
3-е лицо единственного числа имеет все три рода.
Личные местоимения изменяются по падежам, то есть склоняются.
Склонение личных местоимений
Единственное число |
Множественное число |
|||||||
sie/Sie |
||||||||
meiner |
deiner |
seiner |
ihrer |
seiner |
unser |
euer |
ihrer/Ihrer |
|
euch |
ihnen/Ihnen |
|||||||
mich |
dich |
euch |
sie/Sie |
Местоимения 1-го и 2-го лица не различаются по родам. Только местоимение 3-го лица имеет все три рода в единственном числе.
Употребление личных местоимений
Личные местоимения употребляются вместо существительных.
Так как род имен существительных в немецком и русском языках не всегда совпадает, то необходимо немецкие личные местоимения переводить русскими местоимениями в зависимости от рода замещаемого русского существительного:
Das ist ein Buch. Es gehört mir.
Это книга. Она принадлежит мне.
Hier ist ein Fluss. Er ist breit.
Здесь река. Она широкая.
1. Ich - я обозначает говорящего и употребляется в прямой речи.
Ich tanze mit ihr.
Я танцую с ней.
2. Du - ты также употребляется в прямой речи. Это лицо, к которому непосредственно обращаются. Эта форма обращения свидетельствует о дружеских отношениях. она используется в семье, между родственниками, друзьями, хорошими знакомыми, среди молодежи, взрослых к детям, к животным, предметам или абстрактным понятиям:
Du bist mein bester Freund!
Ты мой лучший друг!
Ich befehle dir.
Я приказываю тебе.
3. Er - он, sie - она, es - оно обозначает того, о ком говорят.
Dort steht ein Mann. Ihn kenne ich nicht.
Там стоит мужчина. Его я не знаю.
Sie kommt zu mir.
Она подходит ко мне.
4. Wir - мы употребляется оратором или автором при его обращении от имени или со ссылкой на двух или более лиц.
Wir fahren ins Ausland.
Мы едим за границу.
5. Местоимение ihr - вы используется при обращении к детям, друзьям и т.д., т.е. к нескольким лицам, с каждым из которых говорящий обращается на "ты":
Kinder, kommt ihr in den Wald?
Ребята, вы пойдете в лес?
6. Местоимение Sie - Вы употребляется для выражения вежливости при обращении к взрослым и незнакомым лицам или одному или нескольким лицам, с которыми говорящий обращается на "Вы".
В грамматическом отношении оно совпадает с местоимением 3-го лица множественного числа sie - они.
Форма вежливого обращения Sie - Вы во всех падежах пишется с большой буквы:
Herr Müller, kommen Sie morgen?
Господин Мюллер, Вы придете завтра?
Herren, gehen Sie mit?
Господа, Вы идете с нами?
Zum Geburtstag wünsche ich Ihnen alles Gute.
По случаю дня рождения я желаю Вам всего хорошего.
Darf ich Sie zum Tanz bitten?
Можно пригласить Вас на танец?
Личные местоимения ich - я, du - ты, wir - мы, ihr - вы, Sie - Вы обозначают только лица, а личные местоимения er - он, sie - она, es - оно, sie - они - лица и предметы.
Genitiv - Родительный падеж - личных местоимений употребляется редко, только с глаголами, требующими Genitiv:
Ich gedenke deiner.
Я помню о тебе.
Местоимения (мест.) в немецком языке
Как часть речи мест. служит для того, чтобы заменять в предложении имя существительное, имя собственное или имя прилагательное, не называя их.
В немецком языке выделяют 9 основных групп местоимений. Это:
1. Личными мест. (Personalpronomen) являются:
- 1-е лицо – ich (я), wir (мы)
- 2-е лицо: du (ты), ihr (вы), Sie (вежливая форма Вы)
- 3-е лицо: er (он), sie (она), es (оно, это), sie (они)
Употребление личных мест.:
Ich habe ein neues Buch gelesen. Es ist sehr interessant. – Я прочитала новую книгу. Она очень интересная.
Nächstes Mal müsst ihr um 8 Uhr kommen. – В следующий раз вы должны прийти в восемь часов.
Личные мест. склоняются по падежам, однако в родительном падеже они используются очень редко, — только в тех случаях, когда этого требует управление отдельных глаголов или имен прилагательных.
Например: würdig (достойный)
Du bist ihrer nicht würdig. – Ты ее не достоин.
2. Притяжательные мест. (Possessivpronomen) являются производными от личных мест. в родительном падеже и отвечают на вопрос “wessen?” (чей?):
ich (я) – mein (мой)
du (ты) – dein (твой)
er (он) — sein (его)
sie (она) — ihr (её)
es (оно) — sein (оно)
wir (мы) — unser (наш)
ihr (вы) — euer (ваш)
Sie (Вы) — Ihr (Ваш)
sie (они) – ihr (их)
Притяжательные мест. ставятся перед существительным и выполняют в предложении роль артикля. Таким образом, склоняются они так же, как и артикли (в соответствии с родом, числом и падежом существительного).
Напр.: Das sind meine Schwestern. – Это мои сестры.
Ich gebe meiner Schwester einen Kugelschreiber. – Я даю своей сестре ручку.
Ich liebe meinen Mann. – Я люблю своего мужа.
3. Возвратное мест. (Reflexivpronomen) указывает на направление действия к субъекту. В немецком языке возвратное мест. sich склоняется по лицам, числам и имеет две падежные формы – Dativ и Akkusativ (в зависимости от управления глагола).
Напр.: Ich kaufe mir ein neues Kleid. – Я покупаю себе новое платье.
В третьем лице мест. sich не изменяется.
Напр.: Sie kauft sich ein neues Kleid. – Она покупает себе новое платье.
4. Указательные мест. (Demonstrativpronomen) отвечают на вопрос” welche (-s, -r)?” – “какой (какая, какое)?”.
К указательным мест. относятся:
diese (dieser, dieses) – эта (этот, это)
jene (jener, jenes) – та (тот, то)
solche (solcher, solches) – такая (такой, такое).
Указательные мест. в предложении стоят перед существительным и склоняются по числам и падежам как определенный артикль.
Например: Ich habe jenen Mann schon einmal gesehen. – Я уже однажды видел того мужчину.
Часто в разговорной речи с существительными в единственном числе используется выражение solch ein (такой). В этом случае первая часть не изменяется, а склоняется только неопределенный артикль ein.
Напр.: Ich habe nie solch eine schöne Stadt gesehen! – Я никогда не видела такого красивого города!
5. Вопросительными мест. (Interrogativpronomen) в немецком языке являются: wer, was, welche (-r, -s), was für.
Мест. wer и was не уоптребляются во множественном числе и не изменяются по родам и имеют три падежные формы – Nominativ, Dativ и Akkusativ.
Напр.: Wem gibst du dieses Buch? – Кому ты даешь эту книгу?
Was bist du (von Beruf)? – Кто ты по профессии?
Мест. welche имзменяется по родам и по всем падежам как определенный артикль.
Напр.: Nach welchem Land fährst du? – В какую страну ты едешь?
Welche Gruppe gefällt ihr? – Какая группа ей нравится?
6. Относительные мест. (Relativpronomen) в основном употребляются в сложноподчиненных предложениях. Относительными местоимениями в немецком языке являются: der (который), die (которая), das (которые), welche (которые), die (которые). Относительные местоимения склоняются по падежам и служат союзными словами в придаточном предложении.
Например: Der Junge, den Sie getroffen haben, ist mir bekannt. – Юноша, которого Вы встретили, знаком мне.
7. Неопределенные мест. (Indefinitpronomen) , такие как jemand(кто-то), etwas(что-то), man, alle (все), einige (некоторые), wenige (какие-то, некоторые), служат в предложении подлежащим или дополнением. В отличие от других неопределенных местоимений, man не переводится на русский язык и используется в неопределенно-личных предложениях. Мест. man не изменяет своей формы (та же, как и etwas).
Например: Man sagt, sie kocht am besten. – Говорят, она готовит лучше всех.
8. Безличное мест. es не изменяется и употребляется в 3-м лице ед. числа в безличных предложениях. Чаще всего es употребляется для обозначения погодных и природных явлений.
Например: Es schneit (идет снег), es regnet (идет дождь), es ist heiß (жарко) и т. д.
9. К отрицательным мест. (Negativpronomen) относятся kein (ни один), niemand (никто), nichts(ничто). Мест. kein изменяется по родам, числам и падежам и употребляется только с существительными.
Например: Ich habe keinen Freund. – У меня нет друга.
Мест. nichts, niemand используются только в 3-м. лице ед. числа и не изменяются.
Например: Niemand versteht mich. – Никто меня не понимает.
Ich kann nichts finden. – Я не могу ничего найти.