Преподобные кирилл и мефодий. Кирилл и Мефодий: биография, годы жизни

Преподобные Кирилл (ок. 827-869) и Мефодий (820-885) происходили из семьи благочестивой и знатной, жившей в греческом городе Солуни (ныне – Салоники). В семье было семь братьев, из которых святой Мефодий (предположительно до пострига его мирское имя было Михаил) был самым старшим, а Кирилл (до пострига – Константин) – самым младшим. Происхождение семьи сегодня спорно – есть версии, что они были греческого рода, другие исследователи полагают их болгарами или вовсе не славянами, а булгарами (протоболгарами). Но важно ли это по сравнению с их духовным и просветительским опытом, который они принесли славянскому миру?

Поначалу святой Мефодий был определен в воинское дело, служил правителем в подчиненной Византийской империи Болгарии, где и выучил славянский язык. В Болгарии этот праздник – один из самых широко празднуемых. Мефодий пробыл на своем посту 10 лет, после чего удалился в монастырь на горе Олимп, что в Малой Азии, и принял там монашество.

Святой Константин не обладал завидным здоровьем, оттого старший брат опекал и защищал его в малолетстве и потом оберегал всю жизнь, но, как часто водится, с раннего детства отличался большой тягой к знаниям, был способным учеником. Он учился у лучших учителей Константинополя, в том числе у Фотия, будущего патриарха Константинопольского, вместе с малолетним императором Михаилом, постиг все науки, которые уже существовали к тому времени, несколько языков, тщательно изучал творения святого Григория Богослова, когда ему едва исполнилось 15 лет. За любовь к просвещению, выдающиеся познания и незаурядный ум он получил прозвание «Философ». По окончании учения, отказавшись от выгодного брака и высокого административного назначения, святой принял сан иерея, вступил в должность хранителя патриаршей библиотеки при Софийском храме в Константинополе, но вскоре тайно ушел в монастырь. Его разыскали и определили в Высшую Константинопольскую школу учителем философии. Вскоре по повелению императора оба брата были направлены к хазарам для евангельской проповеди.

Готовясь к проповеди, святые Кирилл и Мефодий остановились в городе Корсунь, где, как свидетельствует «Житие», чудесным образом обрели мощи священномученика Климента, Папы Римского (память его совершается 25 ноября/8 декабря). Там же в Корсуни святой Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные «русскими буквами», и человека, говорящего по-русски, и стал учиться у этого человека читать и говорить на его языке.

После этого святые братья отправились на проповедь к хазарам, где одержали победу в прениях с иудеями и мусульманами, проповедуя евангельское учение. На пути домой братья снова посетили Корсунь и, взяв там мощи святого Климента, вернулись в Константинополь. Святой Константин остался в столице, а святой Мефодий, отказавшись от сана архиепископа, получил игуменство в монастыре Полихрон, недалеко от горы Олимп, где подвизался прежде.

В Моравии немецкие епископы всячески сопротивлялись введению в богослужение родного славянского языка, утверждая, что служение в храме должно вестись только либо на латинском, либо на греческом, либо на иврите. Моравский князь Ростислав прислал в Византию послов с просьбой от него прислать учителей, которые вели бы богослужение на родном для славян языке. Император призвал Константина и сказал ему: «Необходимо тебе идти туда, ибо лучше тебя никто этого не выполнит».

Святой Константин с постом и молитвой приступил к подвигу. В 863 году он составил с помощью святого Мефодия и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра славянскую азбуку и перевел на славянский язык Евангелие, Послания апостолов, Псалтирь и избранные службы, без которых невозможно богослужение.

После этого братья направились в Моравию, были приняты там с почестями и стали учить славянских священников богослужению на славянском языке, чем вызвали лютую злобу немецких епископов. Святой Константин отвечал им: «Вы признаете лишь три языка, достойных того, чтобы славить на них Бога. Но Давид вопиет: Пойте Господеви вся земля, хвалите Господа вси языци, всякое дыхание да хвалит Господа! И в Святом Евангелии сказано: Шедше научите вся языки». Немецкие епископы не нашли, что возразить, но подали жалобу в Рим, куда затем их призвали для разрешения этого дела. Святые братья взяли с собою мощи св. Климента и отправились в Рим. Но всё обернулось не в пользу немецких епископов: узнав, что святые идут с мощами св. Климента, Папа Андриан вышел им навстречу со всем клиром. Приняв святых Константина и Мефодия с почетом, он утвердил богослужение на славянском языке и повелел положить книги, переведенные братьями, в римских церквах и совершать по ним литургию.

В Риме святой Константин занемог. Господь в чудесном видении известил его о приближении кончины, и за 50 дней до того срока он принял схиму с именем Кирилл. Святой равноапостольный Кирилл скончался 14 февраля 869 года в возрасте 42 лет. Отходя к Богу, святой Кирилл заповедал брату своему святому Мефодию продолжать их общее дело – просвещение славянских народов светом истинной веры. Святой Мефодий умолял Папу дать разрешение отвезти тело брата на родину, но тот категорически отказал. Мощи святого Кирилла были положены в церкви святого Климента, где от них стали совершаться чудеса. После кончины святого Кирилла Папа, следуя просьбе славянского князя Коцела, послал святого Мефодия в Паннонию, рукоположив его во архиепископа Моравии и Паннонии, на древний престол святого апостола Андроника.

В Паннонии святой Мефодий вместе со своими учениками продолжал распространять богослужение, письменность и книги на славянском языке. Это снова вызвало ярость немецких епископов. Они добились ареста и суда над святителем Мефодием, который был сослан в заточение в Швабию, где в течение двух с половиной лет претерпел многие страдания. Освобожденный по приказанию Папы Римского Иоанна VIII и восстановленный в правах архиепископа, Мефодий продолжал евангельскую проповедь среди славян. В третий раз немецкие епископы воздвигли гонение на святителя за непринятие римского учения об исхождении Святого Духа от Отца и от Сына. Святитель Мефодий был вызван в Рим, но оправдался перед Папой, сохранив в чистоте православное учение, и был снова возвращен в Велеград. Здесь в последние годы своей жизни святитель Мефодий с помощью двух учеников-священников перевел на славянский язык весь Ветхий Завет, кроме Маккавейских книг, а также Номоканон (Правила святых отцов) и святоотеческие книги (Патерик). Предчувствуя приближение кончины, святой Мефодий указал на одного из своих учеников – Горазда как на достойного себе преемника. Святитель предсказал день своей смерти и скончался 6 апреля 885 года в возрасте около 60 лет. Отпевание святителя было совершено на трех языках – славянском, греческом и латинском; он был погребен в соборной церкви Велеграда (Из «Настольной книги священнослужителя»).

После смерти Мефодия его противникам удалось добиться запрещения славянской письменности в Моравии. Многие ученики были казнены, некоторые перебрались в Болгарию и Хорватию. В 885 году, в год смерти Мефодия, Папа Римский запретил славянское богослужение.

Ежегодное празднование в честь святых Кирилла и Мефодия 11/24 мая установил в 1863 году Российский Святейший Синод. 30 января 1991 года Президиум Верховного Совета РСФСР принял постановление о ежегодном проведении Дней славянской культуры и письменности в день памяти святых братьев.

Значение иконы

Подвиг святых братьев Солунских неоценим для православия, и не только для него. Вдумаемся: прототипом букв, которые мы сейчас пишем и прочитываем, был созданный ими буквенный код, он пережил уже не века – эпохи и останется одной из основ современной славянской лингвистики. Потому к первому празднованию Дня славянской культуры и письменности, отныне неотделимого от этих славных и дорогих нам имен, во многих городах России воздвигнуты памятники двум замечательным святым, высоко почитаемым всеми славянскими народами.

Сегодня духовная ценность их подвига все более актуальна. С экранов телевизоров, в Интернете, в печатных органах СМИ, особенно бульварного толка, выступают прорицатели, экстрасенсы и те, кто себя выдает за них. Все они одинаково опасны для духовного просвещения, поскольку захватывают огромную аудиторию в область суеверия, неконтролируемой магии и прочего, что имеет совершенно не Божественное, антихристианское происхождение. Чудо чуду рознь. Чудеса, творимые во славу Божию, – истинны и благословенны. Так называемые чудеса с языческими или просто оккультными истоками, направленные на самые разные области человеческой жизни – материальные, бытовые, оздоровительные, есть лишь искушения, которых стоит опасаться, поскольку речь идет о препятствии спасению человеческой души.

В этом случае молитва перед иконой Святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, учителей Словенских, – одна из серьезных и действенных возможностей воспрепятствовать потере веры. Только искренняя вера, подкрепленная горячей молитвой каждого, желающего спасения себе и православному сообществу, может серьезнейшим образом способствовать объединению и укреплению православия в современном российском обществе и христианского мира в целом.

24 мая Православная Церковь празднует память святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, учителей Словенских, которые считаются создателями славянского алфавита и литературного языка.

Ежегодное проведение Дней славянской письменности и культуры стало причиной появления многочисленных и разнообразных изображений Солунских братьев. Это и традиционная иконописная техника, и скульптура, и различные графические изображения. Но прежде, чем начать рассказ о изображениях святых братьев, обратим внимание на то, что считала важным в их житии и трудах Церковь. Общеизвестно, что почитание их началось вскоре после преставления. Современники не сомневались в святости жизни Кирилла; уже в материалах, после его кончины собранных братом, содержатся несомненные свидетельства его святости, в частности, что славянская азбука была получена им как откровение Божие. Всеобщее признание святого было подтверждено и написанием иконы, помещенной над его гробом. Житие Мефодия, составленное в ближайшие к его смерти десятилетия, содержит первый текст, имеющий богослужебное звучание, — это завершающее житие обращение, напоминающее тропарь: Ты же, святая и честная главо, свыше молитвами твоими призирая на ны, возлюбившие тя, избавляй от всякой напасти ученики своя, да учение распространяя, а ереси прогоняя, да звания нашего достойно зде поживши, станем с тобою, твое стадо, одесную Христа Бога нашего, вечную жизнь приемлюще от Него, Тому бо слава и честь во веки веков… Древнейшие сохранившиеся источники содержат упоминания о «преподобном отце нашем Константине Философе, пореченном в чернечестве именем Кирилла» (достаточно часто) и Мефодии, епископе Моравском (реже). Это месяцесловы Остромирова и Ассеманиева Евангелий, месяцеслов Апостола из Охридского монастыря и другие. Первые богослужебные тексты были составлены учениками равноапостольных братьев еще в Моравии. В Похвале и службе святому Кириллу отмечаются его добродетельное житие, ревность о святых иконах и миссионерские труды. Роль святого в просвещении славянского мира отмечена, но только наряду с его другими просветительскими подвигами; он сравнивается с апостолом Павлом, не является просветителем какого-либо одного народа. Заслуги его в создании славянской азбуки отмечены, но главным образом он восхваляется за своим сочинения (богословские беседы). Составленная вскоре после преставления Мефодия служба называет его «великим пастырем славян». После изгнания учеников Кирилла и Мефодия из Моравии, уже в Болгарии, они прославляли святых братьев прежде всего как просветителей славян. В богослужебных текстах этого времени подчеркивается, что славянская письменность является священной, открытой Кириллу Самим Богом. Особенно явно эта сторона деятельности святых братьев подчеркивается в эпоху правления болгарских царей Бориса и Симеона. Вскоре после Крещения Руси здесь начинается почитание солунских братьев; об этом свидетельствует уже первая наша летопись — «Повесть временных лет». Интересно, что в повествовании русского летописца роль Мефодия в создании азбуки больше, чем Кирилла.

А в Болгарии в Х веке почитание равноапостольных братьев неуклонно возрастало и в духовной, и в культурной жизни; святые братья стали для Болгарской Церкви ее духовными предтечами. Охридский кафедральный собор святой Софии был перестроен и заново расписан в середине XI века. Архиепископ Охридский Лев составил программу росписи храма, именно благодаря ему в нижних ярусах росписи алтаря и жертвенника появились изображения славянских иерархов — равноапостольных Климента Охридского и Кирилла Философа. Считается, что фреска XI в. в Охридской церкви святой Софии является одним из наиболее ранних известных изображений равноапостольного Кирилла. К сожалению, сохранность ее неважная.

Есть упоминание о том, что вне славянского мира, в римской базилике святого Климента IX века, было изображение равноапостольного Кирилла. Датируются эти изображения XI веком. Появление их в храме святого Климента связано с обретением равноапостольными братьями в Херсонесе честных мощей священномученика Климента, Папы Римского, во время их миссионерского путешествия в Хазарию. На стенах храма святого Климента изображено не только перенесение его мощей святыми солунскими братьями, но и суд над ними. В этом последнем сюжете изображены святые братья, стоящие на коленях перед Спасителем, а два ангела, апостол Андрей и священномученик Климент свидетельствуют в защиту славянских просветителей.

В связи с последним сюжетом представляется уместным обратить внимание на памятник чешской литературы Х века, известный под условным названием «Легенда Кристиана». Он представляет собой повествование о первых чешских святых — Кирилле и Мефодии, Вячеславе и Людмиле. Повествование это начиналось с рассказа о деятельности Кирилла и Мефодия, обративших в христианство население Великой Моравии (св. Кирилл) и Чехии (св. Мефодий), при этом отмечалось, что Кирилл был по происхождению грек, хорошо знавший греческую и латинскую письменность. Важное место в этом рассказе занимает тема, связанная с созданием славянской письменности. Здесь говорится о создании Кириллом славянской азбуки, переводе с латыни и греческого на славянский Ветхого и Нового Заветов и «многих других» текстов, о совершении богослужения на славянском языке и конфликте, возникшем в этой связи между Кириллом и латинским духовенством. Рассказ заканчивается словами, что Кирилл сумел убедить Папу в своей правоте, доказав, что лишь таким образом он мог приобщить к христианству столь диких и «не знающих путей Божьих людей».

Существует предположение, что в Святой Софии Охридской рядом с изображением славянского апостола Кирилла и Климента Охридского был представлен и другой славянский апостол — Мефодий, лик которого был закрыт более поздним слоем фресок. Еще одно замечательное изображение равноапостольного Кирилла сохранилось в небольшой церкви близ столицы Болгарии; относится оно к XIV веку. Этот период — от начала царствования Ивана Александра (1331г.) до завоевания Тырновского царства турками-османами (1393 г.) — считается «вторым золотым веком» болгарской культуры. Мастерство провинциальных мастеров этого периода восходит к лучшим образцам «палеологовского ренессанса». Именно к этому времени относятся росписи церкви в селе Беренде, расположенном близ города Годеч (Софийский округ); в этих росписях для нас особый интерес представляет изображение чтимых святых, среди которых хорошо сохранившееся равноапостольного Кирилла. Святой изображен в полиставрии, в руках у него свиток с текстом: Благословляй благословящия Тя и освящаяй на Тя уповающия… Надписано изображение «святой Кирилл Философ». Считается, что именования «Философ» славянский просветитель Константин-Кирилл был удостоен скорее всего из-за того, что был преподавателем философии в «Магнаурской школе» в Константинополе. В предисловии к пространному житию он назван «Константином Философом». Уже в ранней богослужебной литературе в связи с канонизацией его с именем (в схиме) Кирилл, он называется Кириллом Философом, например, в месяцеслове Ассеманиева Евангелия XI века, в Минее апрель XI-XII в., в Триоди Григоровича XII-XIII в., в Синодике «Бориловия» XIII века.

На Руси почитание святых просветителей славянских известно уже в XI веке; древнейшие службы им, дошедшие до нашего времени, датируются XIII веком. Древнейших изображений святых сохранилось немного. В Кирилловском монастыре в Киеве на фресках около 1170 г., возможно, под влиянием македонских художников, был изображен ряд святых, которых особенно почитали в Македонии и Салониках: святые Кирилл, Мефодий, Климент Охридский, Иоанн Македонский, Иосиф Солунский.

Цикл миниатюр, изображающих святых равноапостольных Мефодия и Кирилла, содержится в Радзивилловской летописи, созданной в начале XV века и содержащей начальную историю Древней Руси от ее истоков до 1206 года. Подлинник Радзивиловской (названной так по имени последнего владельца) летописи, попавший в середине XVII века в Кенигсбергскую библиотеку, вернулся в Россию в качестве трофея Семилетней войны в 1761 г. С 1818 г. рукопись хранится в Библиотеке Академии наук (БАН) в Санкт-Петербурге. Среди 613 миниатюр этой летописи нашлось место и для изображения славянских просветителей. Весь текст Радзивиловской летописи — русский, а не переводной с греческого; его начальную часть составляет «Повесть временных лет». Текст летописи, а вслед за ним и содержание миниатюр освещают главным образом политическую историю Руси. Отсюда — преобладание изображений битв, военных походов, княжеских переговоров, посольств и т.п. Однако здесь присутствует и с определенной последовательностью, декларативной отчетливостью раскрывается другой, как бы параллельный аспект истории — христианский. Причем Русь, в соответствии с концепцией составителей, с первых листов повествования, предстает как неотъемлемая часть общехристианского мира, изначально связанная с обращенной к ней апостольской проповедью и пророчеством о ней. Следом за миниатюрами, в которых словно бы зримое воплощение получает «Слово о законе и благодати» киевского митрополита середины XI века Иллариона (говорящее об изначальной причастности Руси к мировому христианству), начинается цикл миниатюр, посвященных миссионерской деятельности святых равноапостольных учителей словенских, Константина-Кирилла и Мефодия. Этот цикл носит программный характер. В соответствии с текстом «Повести временных лет» изложение деятельности святых братьев-просветителей славян следует как вставной эпизод после перечисления покоренных уграми народов под 898 г. Упоминание в этом ряду моравов дает автору летописи повод для следующей записи: Сим бо первое переложена книга мьраве, яже прозвася грамота словеньска, яже есть в Руси и в болгарех Дунайских… Далее следует известие о посольстве крещеных славянских князей к императору Михаилу III (842—867), возвращающее читателя летописи к истории создания славянской грамоты. Цикл миниатюр открывает сцена совета византийского императора с философами в Константинополе (слева) и сцена беседы императорского посланника с отцом святых братьев Львом в Солуни (справа), объединенные в одну миниатюру (№30). Ниже на том же листе рукописи представлена, также двойная, сцена создания «письмен азбуковных словенских» и одновременно перевода на славянский язык Евангелия, Апостола, Псалтири и Октоиха (№31) — и «преложиста Апостол и Евангелие» и, добавляет летописец, «рады быша словяне, яко слыша величие Божие своим языком». Затем, продолжает летописец, братья «преложиша Псалтирь, Октоих и прочия книги». Зрительно акт создания — как бы чудесным образом мгновенен. В процессе работы над оформлением рукописи миниатюра подвергалась серьезным переделкам, следы их хорошо просматриваются. В итоге иллюстраторы избрали наиболее традиционный вариант в виде привычных «авторских» портретов. И хотя самый текст изобретенной «азбуки» представлен крайне схематично, возвышенный характер труда братьев очевиден. На обороте того же листа следует миниатюра (№32) с изображением поставления святого Мефодия Папой Адрианом II в 869 г. в епископа Паннонии. Сцена эта — своего рода кульминация цикла. Ее триумфальный характер (также в рамках иконографического канона) делает очевидными великие заслуги просветителя-иерарха, наследовавшего апостольскую кафедру. Завершает эту серию миниатюра (№33), которую принято интерпретировать как сцену продолжающейся просветительской деятельности святого Мефодия — перевода им книг с греческого на славянский и их переписки двумя скорописцами. Эта интерпретация действительно соответствует тексту «Повести временных лет», зафиксированному на л.13 об. Радзивиловской летописи. Однако характер парных сцен, составляющих миниатюру, позволяет поставить ряд вопросов. Прежде всего потому, что все три персонажа имеют нимбы, и это неожиданно: на предшествующей миниатюре нимбами снабжены только сам Мефодий и Папа Адриан II. Не исключено, что перед нами слева — собственно переписка книг по распоряжения святого Мефодия. Справа — «портрет» святого Кирилла в образе инока, принявшего постриг незадолго до смерти. При этом допустимо полагать, что справа в предшествующей сцене представлен также Кирилл, но в качестве переписчика. Иными словами, миниатюра №33 как бы суммирует деятельность братьев, сообщая изображению — при всем простодушии, если не примитивности, столь же триумфальный характер. Деятельность братьев здесь уподобляется, с вполне четкими иконографическими параллелями, подвигу святых отцов — творцов Литургии.

Уместно здесь привести слова еще одного летописца (из Новгородской летописи старшего извода): Муж мудр, не имея книги, подобен есть оплоту без подпор стоящую, аще будет ветр, то падется… — новгородский летописец включил в свою летопись эти слова преподобного Ефрема Сирина не случайно: в православном сознании Древней Руси мудрость неразрывно была связана с книгой. Именно как основоположников славянской книжности почитали наши предки Солунских братьев.

Ко времени создания иконописных подлинников иконография святых Мефодия и Кирилла почти утрачивает связь с ранними их изображениями, что хорошо видно из приведенного ниже текста: \\\\\\\"Мая 11 дня - святые равноапостольные Мефодий и Константин, в иночестве Кирилл, учители словенские: типа болгарских славян. Св. Константин, в схиме Кирилл - средних лет, т. е. 42, с более чем средней величины окладистой и на конце раздвоенной бородой, с проседью; можно его писать как епископа в фелони и омофоре; и как схимника в схиме, в мантии со скрижалями; в руках хартия с надписью его изречения: \\\\\\\"Создал Бог человека, между небом и землею, между ангелами и скотами разумом, убо и смыслом отлучи от скотов, гневом же и похотью отлучи от ангелов, и даде вольную волю, да еже хощет, творит, и к чесому приближается, тому и обрящется: или ангелом обрящется, работая Богу, якоже просвещенный его разум учинит; или несмысленным скотом общник бывает, работая похотем плотским без воздержания\\\\\\\".

Можно писать его и с книгой Евангелия. Скончался он в 869 году.

Святой Мефодий - старший брат святого Кирилла: старец, сед, с большой, но узковатой бородой; волосы не длинны, в фелони и омофоре; в руках книга с буквами: А, Б, В, - так как он изобрел азбуку и грамоту для славянского языка. Можно писать ему и хартию, по житию: \\\\\\\"Обыдоша страну ту всю, и вся люди укрепиша и увериша, а жиды прогнаша\\\\\\\". Или: \\\\\\\"Яко изящный борец, пророческими словесы и апостольскими реченьми, яко воин на обе руце стреляя на жиды, и на еретики, и препре их\\\\\\\". Скончался в 885 году\\\\\\\".

Обращаясь к образам просветителей славян, при создании новой иконографии, несомненно, следует учитывать не только общие рекомендации иконописных подлинников, но и то неразрывное духовное единство равноапостольных братьев с вселенским Православием, которое старались показать авторы их ранних изображений - и в росписи храмов, и в книжной миниатюре.

В рукописной Минее конца XVI века из собрания Софийской библиотеки (РНБ) есть замечательное примечание, сделанное писцом: \\\\\\\"Писал сию книгу раб Божий Тимофей - рука моя, письмо наше\\\\\\\". Во все времена славянская письменность была, есть и будет нашей, т. е. духовно объединяющей людей славянского мира - и не только славянского, всего православного мира, - культурой, историей и, конечно, верой. А у истоков нашей письменности видим мы равноапостольных солунских братьев, и, не имея портретного их изображения, ясно представляем их духовный облик.

Источники и литература:
Ангелов Д. Кирил и Методий и византийската литература и политика. - Хиляда и сто години славянска писменост. София. 1963.
Антонова В.И., Мнева Н.Е. Каталог древнерусской живописи XI - начала XVIII вв. (Гос. Третьяковская галерея). Т.1-2. М.,1963.
Арциховский А.В. Древнерусские миниатюры как исторический источник. Томск-М., 2004.
Бакалова Е. Стенописите на църквата при село Берендее. София, 1976.
Василиев Ас. Образи на Кирил и Методий в чуждото и нашето изобразително изкуство. - Хиляда и сто години славянска писменост. София. 1963.
Гранстрем Е.Э. Почему митрополита Климента Смолятича называли \\\\\\\"философом\\\\\\\". - ТОДРЛ, т.25.
Грозданов Ц. Портретите на Климент Охридски во средневековната уметност. - Словенска писменост. Охрид, 1966.
Джурич В. Византийские фрески. Средневековая Сербия, Далмация, славянская Македония. М., 2000.
Лазарев В.Н. История византийской живописи. Т.1. М., 1986.
Подобедова О.И. Миниатюры русских исторических рукописей. К истории русского лицевого летописания. М., 1965.
Попов Г.В. Тема славянского просвещения в миниатюрах Радзивиловской летописи. - Древнерусское искусство. Византия, Русь, Западная Европа: искусство и культура. СПб., 2002.
Тахиаос А-Э.Н. Святые братья Кирилл и Мефодий, просветители славян. Сергиев Посад, 2005.
Флоря Б.Н. Христианство в Древнепольском и Древнечешском государстве во второй половине Х - первой половине XI века. - Христианство в странах Восточной, Юго-Восточной и Центральной Европы на пороге второго тысячелетия. М., 2002.
Флоря Б.Н., Турилов А.А., Иванов С.А. Судьбы кирилло-мефодиевской традиции после Кирилла и Мефодия. СПб., 2000.
Харисијадис М. Минијатуре и орнаменти Октоиха р.64 Градске библиотеке у Загребу. - Зборник на ликовне уметности. Нови Сад, 1968, бр.4.
Чиркович С. Сербия. Средние века. (Славяно-византийский свод). М., 1996.

Имя: Кирилл и Мефодий (Константин и Михаил)

Деятельность: создатели старославянской азбуки и церковно-славянского языка, христианские проповедники

Семейное положение: не были женаты

Кирилл и Мефодий: биография

Кирилл и Мефодий прославились на весь мир как поборники христианской веры и авторы славянской азбуки. Биография пары обширна, Кириллу посвящено даже отдельное жизнеописание, созданное сразу после смерти мужчины. Впрочем, сегодня познакомиться с краткой историей судеб этих проповедников и основателей алфавита можно в различных пособиях для детей. Братья имеют собственную икону, где изображены вместе. К ней обращаются с молитвами о хорошей учебе, везении для студентов, прибавлении ума.

Детство и юность

Кирилл и Мефодий родились в греческом городе Солуни (нынешние Салоники) в семье военачальника по имени Лев, которого авторы жизнеописания парочки святых характеризуют как «хорошего рода и богатый». Будущие монахи росли в компании еще пятерых братьев.


До пострига мужчины носили имена Михаил и Константин, причем первый был старше – родился в 815 году, а Константин в 827-ом. По поводу этнической принадлежности семейства в кругах историков до сих пор не утихают споры. Одни относят его к славянам, потому как эти люди в совершенстве владели славянским языком. Другие приписывают болгарские и, конечно, греческие корни.

Мальчики получили блестящее образование, а когда возмужали, их пути разошлись. Мефодий подался на военную службу по протекции верного друга семьи и дорос даже до губернатора византийской провинции. На «славянском княжении» зарекомендовал себя как мудрый и справедливый правитель.


Кирилл с раннего детства увлекался чтением книг, поражал окружение отменной памятью и способностями к наукам, слыл полиглотом – в языковом арсенале, кроме греческого и славянского, числился иврит и арамейский. В 20 лет молодой человек, выпускник Магнаврского университета, уже преподавал азы философии в придворном училище при Царьграде.

Христианское служение

Кирилл наотрез отказался от светской карьеры, хотя такую возможность предоставили. Женитьба на крестнице чиновника царской канцелярии в Византии открывала головокружительные перспективы – руководство областью в Македонии, а дальше и должность главнокомандующего войском. Однако юный богослов (Константину исполнилось всего 15 лет) предпочел ступить на церковную стезю.


Когда уже преподавал в университете, мужчине удалось даже одержать победу в богословских спорах над вождем иконоборцев, бывшим когда-то патриархом Иоанном Грамматиком, также известным под именем Аммий. Впрочем, эту историю считают просто красивой легендой.

Главной задачей для правительства Византии на тот момент считалось укрепление и пропаганда православия. Вместе с дипломатами, которые колесили по городам и весям, где вели переговоры с религиозными врагами, ездили миссионеры. Им и стал в 24 года Константин, отправившись с первым важным заданием от государства – наставлять мусульман на путь истинный.


В конце 50-х годов 9 века братья, устав от мирской суеты, удалились в монастырь, где 37-летний Мефодий принял постриг. Однако отдыхать Кириллу долго не позволили: уже в 860 году мужчину призвали к трону императора и поручили вступить в ряды Хазарской миссии.

Дело в том, что хазарский каган объявил о межрелигиозном диспуте, где христианам предлагалось доказать иудеям и мусульманам истинность веры. Хазары уже были готовы переметнуться на сторону православия, но поставили условие – только в случае победы византийских полемистов в спорах.

Кирилл взял с собой брата и блестяще выполнил возложенное на его плечи задание, но все равно миссия полностью не удалась. Хазарское государство христианским не стало, хотя каган и разрешил людям креститься. В этой поездке случилось серьезное для верующих историческое событие. По пути византийцы заглянули в Крым, где в окрестностях Херсонеса Кирилл нашел мощи Климента, святого папы Римского, четвертого по счету, которые затем передали в Рим.

Братья замешаны в еще одной важной миссии. Однажды помощи у Константинополя попросил правитель моравских земель (славянское государство) Ростислав – требовались учителя-богословы, чтобы те на доступном языке рассказали народу об истинной вере. Таким образом князь собирался уйти от влияния епископов-немцев. Эта поездка стала знаковой – появилась славянская азбука.


В Моравии братья работали не покладая рук: переводили греческие книги, преподавали славянам азы чтения, письма, а заодно учили вести богослужения. «Командировка» заняла три года. Результаты трудов сыграли большую роль в подготовке к крещению Болгарии.

В 867 году братьям пришлось ехать в Рим, чтобы держать ответ за «богохульство». Кирилла и Мефодия Западная Церковь назвала еретиками, обвинив в том, что они читают проповеди в том числе на славянском языке, тогда как о всевышнем разговаривать можно только на греческом, латинском и еврейском.


По пути в итальянскую столицу остановились в Блатенском княжестве, где обучили народ книжному делу. Прибывшим в Рим с мощами Климента так обрадовались, что новый папа Адриан II разрешил проводить богослужения на славянском и даже позволил переведенные книги разложить по церквям. Во время этой встречи Мефодий получил епископский сан.

В отличие от брата Кирилл лишь на пороге смерти постригся в монахи – так нужно было. После кончины проповедника Мефодий, обросший учениками, вернулся в Моравию, где пришлось сражаться с немецким духовенством. Умершего Ростислава сменил племянник Святополк, который поддерживал политику немцев, не дававших спокойно работать византийскому священнику. Пресекались любые попытки распространять славянский язык в качестве церковного.


Мефодий даже три года сидел в заключении при монастыре. Освободиться помог римский папа Иоанн VIII, который наложил запрет на литургии до тех пор, пока Мефодий в тюрьме. Однако, чтобы не нагнетать обстановку, Иоанн же запретил и богослужение на славянском языке. Лишь проповеди не карались законом.

Но выходец из Салоников на свой страх и риск продолжал тайно проводить службы на славянском. В это же время архиепископ крестил чешского князя, за что чуть позже предстал на суде в Риме. Впрочем, удача благоволила Мефодию – он не просто избежал наказания, а еще и получил папскую буллу и возможность снова вести богослужения на славянском языке. Незадолго до смерти успел перевести Ветхий Завет.

Создание азбуки

Братья из Салоников вошли в историю как создатели славянской азбуки. Время события – 862 или 863 год. Житие Кирилла и Мефодия утверждает, что идея родилась еще в 856 году, когда братья вместе с учениками Ангеларием, Наумом и Климентом поселились на горе Малый Олимп в монастыре Полихрон. Здесь Мефодий служил настоятелем.


Авторство алфавита приписывают Кириллу, а вот какого именно, остается загадкой. Ученые склоняются к глаголице, на это указывают 38 знаков, которые она содержит. Что касается кириллицы, то ее воплотил в жизнь Климент Охридский. Однако если даже это и так, то ученик все равно использовал наработки Кирилла – это он вычленил звуки языка, что самое важное при создании письменности.

Основой для алфавита послужила греческая тайнопись, буквы очень похожи, поэтому глаголицу путали с восточными азбуками. А вот для обозначений специфических славянских звуков взяли еврейские буквы, к примеру, «ш».

Смерть

Константина-Кирилла в поездке в Рим сразила тяжелая болезнь, а 14 февраля 869 года он умер – этот день в католицизме признан днем памяти святых. Тело предали земле в римском храме Святого Климента. Кирилл не хотел, чтобы брат возвращался в монастырь в Моравию, и перед кончиной якобы изрек:

«Вот, брат, были мы с тобой как два вола в упряжи, пахали одну борозду, и я y леса падаю, свой день окончив. A ты хоть и очень любишь гору, но не моги ради горы оставить учительство свое, ибо чем иным можешь ты лучше достичь спасения?»

Мефодий пережил мудрого родственника на 16 лет. Предчувствуя смерть, приказал отнести себя в церковь для чтения проповеди. Священник умер в Вербное воскресенье 4 апреля 885 года. Отпевали Мефодия на трех языках – греческом, латинском и, конечно, славянском.


На посту Мефодия сменил ученик Горазд, и тут все начинания святых братьев стали рушиться. В Моравии постепенно снова запретили богослужебные переводы, на последователей и учеников открыли охоту – преследовали, продавали в рабство и даже убивали. Часть приверженцев убежала в страны по соседству. И все же славянская культура выстояла, центр книжности переехал в Болгарию, а оттуда в Россию.

Святые первоапостольные учителя почитаются на Западе и Востоке. В России в память о подвиге братьев учрежден праздник – 24 мая отмечают День славянской письменности и культуры.

Память

Населенные пункты

  • 1869 – основание деревни Мефодиевка около Новороссийска

Памятники

  • Памятник Кириллу и Мефодию у Каменного моста в Скопье, Македония.
  • Памятник Кириллу и Мефодию в Белграде, Сербия.
  • Памятник Кириллу и Мефодию в Ханты-Мансийске.
  • Монумент в честь Кирилла и Мефодия в Салониках, Греция. Изваяние в форме подарка было передано Греции Болгарской православной церковью.
  • Статуя в честь Кирилла и Мефодия перед зданием Национальной библиотеки Святых Кирилла и Мефодия в городе София, Болгария.
  • Базилика Вознесения Девы Марии и святых Кирилла и Мефодия в Велеграде, Чехия.
  • Монумент в честь Кирилла и Мефодия, установленный перед зданием Национального дворца культуры в городе София, Болгария.
  • Памятник Кириллу и Мефодию в Праге, Чехия.
  • Памятник Кириллу и Мефодию в Охриде, Македония.
  • Кирилл и Мефодий изображены на памятнике «1000-летие России» в Великом Новгороде.

Книги

  • 1835 – поэма «Кирилло-Мефодиада», Ян Голлы
  • 1865 - «Кирилло-Мефодиевский сборник» (под редакцией Михаила Погодина)
  • 1984 - «Хазарский словарь», Милорад Павич
  • 1979 - «Солунские братья», Слав Караславов

Фильмы

  • 1983 - «Константин Философ»
  • 1989 - «Солунские братья»
  • 2013 - «Кирилл и Мефодий - Апостолы славян»

Святой Кирилл внёс огромный вклад в развитие православной культуры и утверждение христианства на Востоке. Он родился в семье благочестивого мещанина в греческом городе Салоники. Он был младшим из семи детей, при крещении его назвали Константином, имя Кирилл он получил уже во взрослом возрасте при пострижении в монахи. Он с детства отличался незаурядными умственными способностями, за что получил прозвище Константин-философ.

Святой Кирилл знал несколько языков, имел познания в различных областях науки того времени. Но главным делом всей его жизни стало создание славянской азбуки вместе со своим братом Мефодием. До этого церковное богослужение в христианских храмах велось исключительно на древнегреческом и латинском языке. Прежде чем в 863 году отправится в путь в Македонию, братья-миссионеры перевели на славянский язык молитву «Отче наш» из Евангелия от Матфея и начало Евангелия от Иоанна «В начале было слово…».

Святой Кирилл с детства отличался умственными способностями и учился он вместе с малолетним императором Михаилом у самых лучших учителей Константинополя, в том числе у Фотия, будущего патриарха Константинопольского. По окончании обучения святой Кирилл принял сан иерея и был назначен заведующим патриаршей библиотекой при храме Святой Софии, но спустя несколько лет он тайно покинул столицу и ушел в монастырь.

Церковное пение и евангельское слово благодаря Святым Кириллу и Мефодию сразу зазвучало на понятном языке для каждого славянина

Духовный подвиг святого Кирилла, которого позже Православная церковь канонизировала как святого равноапостольного «учителя словенского», имел огромное значение для формирования славянской культуры и письменности. Они дали людям богослужебную литературу, Святое Писание, доскональный перевод которого практически равноценен оригиналу. Это был первый значительный шаг в передаче нам, славянам всей суммы религиозных знаний.

Изображение Святого равноапостольного Кирилла на иконах

На иконе святой Кирилл изображен в монашеском одеянии со свитком в руках, на котором изображены буквы славянского алфавита. Значение данного образа для всех славян очень велико.

Перед иконой святого Кирилла молятся о даровании разума и премудрости, к нему обращаются отроки, которые плохо обучаются. Так же за молитвенной помощью и предстательством к Святому равноапостольному Кириллу обращаются учителя, преподаватели, студенты во время сдачи сессий.


Как молиться перед иконой Святого Кирилла Ангела хранителя

В наше время нет людей, даже детей, которые бы не видели икон. Перед иконой человек молится, обращаясь к святому угоднику, он рассказывает о своих проблемах, скорбях, мыслях, желаниях. Слово «икона» от греческого происхождения, в переводе означает «образ». Через священные иконы прославляется сам Бог, и при них Он неотступно живет и творит от них Свои чудеса для спасения верующих в Него людей. Святой образ для православного человека то же самое, что и Священная книга: там можно прочесть святые слова, а на святой иконе можно созерцать образ святого, который ведёт нас к Богу, помогает нам достучаться до небес.

Особенно сильной бывает молитва в день почитания памяти святого и в дни религиозных праздников. В эти дни перед образом Святого равноапостольного Кирилла зажигают свечи, лампады. Есть множество случаев, когда во время молитвы перед иконой люди видели живой образ на ней.

Значение иконы заключается в том, что людям, которые обращаются к Святому Кириллу как к своему небесному покровителю (ангелу хранителю) этот святой оказывает незамедлительную помощь.

В случае особой нужды перед иконой служатся молебны священнослужителями по просьбе прихожан, читаются акафисты. Акафист Святым равноапостольным Кириллу и Мефодию можно читать и самостоятельно дома (келейно) с благословения духовного отца или священника.

Молитва святым равноапостольным Кириллу и Мефодию

О преславнии просветителие словенских язык, святии равноапостольнии Мефодие и Кирилле, ваших письмен и учений светом просветившеся и в вере Христовой наставльшеся, яко чада ко отцем, усердно ныне прибегаем и сокрушением сердечным молимся: аще и завет ваших не соблюдохом, о угождении бо Богу небрегохом и от братняго единомыслия в вере отпадохом, обаче якоже древле в земном житии вашем, сице и ныне грешных и недостойных не отвратите тщи, но, яко имуще велие ко Господу дерзновение, прилежно Того молите, да обратит нас в путь спасения, да умирит раздоры единоверных, да приведет к единомыслию отпавших и всех нас духом любве да соединит Единей Святей, Соборней и Апостольстей Церкви! Вемы бо, яко много может молитва праведных по благосердию Владыки. Не оставите убо нас, унылых и недостойных, чад ваших, ихже ради грехов паства ваша, враждою разделяема и соблазнами инославных прельщаема, умалися, овцы же словесныя, разрываемы, восхищаются волки губительными. Подаждьте убо нам молитвами вашими ревность Православия, яко да отеческая преда­ния добре сохраним, каноны церковные верно соблюдем, всяких лжеучений странных отбежим и, тако в житии богоугодном преспевающе, жизни райския на Небеси сподобимся, идеже купно с вами прославим в Троице Единаго Бога во веки веков. Аминь.

С вятой равноапостольный Константин (Кирилл) родился в г. Солуни (Фессалоники) в 827 году.Родитель святого равноапостольного Кирилла - знатный и богатый вельможа, по имени Лев, и мать его Мария жили благочестиво, исполняя заповеди Божии. Константин - имя царственное - был седьмым сыном. Когда мать, по рождении, отдала его кормилице, чтобы та вскормила его, он никак не желал питаться чужим молоком, но - только молоком матери..

В городе Солуни проживало многочисленное славянское население, язык которого был с детства знаком святому Кириллу. Существуют предположения, что святой Кирилл был славянином и называется в источниках греком по принадлежности к Греческой Церкви. Семи лет от роду Константин видел сон и рассказал его отцу и матери, в следующих словах: «Воевода, стратиг нашего города, собрал всех девиц города и сказал мне: «Выбери себе из них кого хочешь на помощь и в сверстницы себе». Я, оглядев, посмотрел их всех и приметил одну, прекраснейшую из всех, с лицом светящимся, украшенную многими золотыми монистами и жемчугом и украшениями; имя ей было София. Ее я избрал». Родители поняли, что Господь дает отроку Деву Софию, т. е. Премудрость, возрадовались духом и со старанием стали учить Константина не только книжному чтению, но и Богоугодному добронравию - премудрости духовной. «Сын,- говорили они Константину словами Соломона,- чти Господа- и укрепишися; храни заповеди- и поживеши; словеса Божии напиши на скрижали сердца своего; нарцы (призови.- Ред.) Премудрость сестру тебе быти, Разум же знаемь (т. е. близким, родным) сотвори себе (Притч. 7, 1-4). Премудрость сияет светлее солнца, и если ее будешь иметь своей помощницей, она избавит тебя от многого зла».

Известно, какие успехи показал этот отрок в науках, особенно в изучении творений святого Григория Богослова. Он изучил Гомера, геометрию, диалектику и философию под руководством логофета дрома Феоктиста и будущего Патриарха Фотия. Еще в юности святого Константина называли Философом. Кроме того, он изучил риторику, арифметику, астрономию, музыкальное искусство и другие светские науки, а также знал языки латинский, сирийский и другие.

Хотя святой Константин воспитывался при царском дворе, вместе с юным императором Михаилом, и мог занять высокое положение, он помнил о своей Подруге, поэтому и отказался от знатной и прекрасной невесты.

Когда святой Константин был возведен в иерейский сан, его одновременно поставили библиотекарем при храме Святой Софии. Вот от этого-то избранника Софии и получило свое начало Русское Православие.

Апостольская миссия у славян была для святого Кирилла вершиной подвига, к которому он был подготовляем Промыслом Божиим и Святой Софией всю жизнь. После принятия священства святой Кирилл, стремясь к уединению, оставался в Царьграде недолго: он тайно ушел и скрылся в одном из монастырей на побережье Золотого Рога. Только через полгода императору удалось найти его и уговорить быть учителем философии в главном Константинопольском училище. Святой Кирилл возвратился в Царьград. Со времени вступления на проповедь и общественно-церковное служение проявилась его строгая ревность в утверждении православия.

Первые прения у святого Кирилла были с вождем еретиков-иконоборцев Аннием. Престарелый Анний был побежден и посрамлен юным философом святым Кириллом.

В 851 году святой Кирилл по повелению императора отправился к сарацинам, чтобы доказать им истинность христианского учения о Святой Троице. Это было первое миссионерское путешествие святого, совершенное им в 24 года.

Святой Кирилл так умело отстаивал истинность православной веры и так обличал ложность учения мусульман, что сарацинские мудрецы, не зная, что ему отвечать, пытались отравить святого. Но Господь сохранил Своего раба невредимым. По возвращении от сарацин святой Кирилл отказался от почетной должности учителя философии и поселился в монастыре на Олимпе, где подвизался его старший брат святой Мефодий (815-885, память 6 апреля). Несколько лет святой Кирилл провел в иноческих подвигах, молитве и чтении творений святых отцов. На Олимпе он стал изучать славянский язык, познакомился с древнееврейской и коптской письменностью.

В 858 году в Царьград пришли послы от хазар с просьбой прислать к ним ученого мужа, чтобы он обличил неправду сарацинских и еврейских проповедников, стремившихся обратить хазар в свою веру. Император Михаил III направил к хазарам для проповеди Евангелия святого Кирилла. Вместе с ним отправился и его святой брат Мефодий. По пути святые братья на некоторое время остановились в Крыму, в греческой колонии Херсонес. Там святой Кирилл изучил еврейскую грамматику. Тогда же святой Кирилл ознакомился с Евангелием и Псалтирью, написанными русскими буквами.

В Херсонесе святые братья участвовали в открытии мощей священномученика Климента, Папы Римского. Взяв с собой часть святых мощей, они продолжили свое путешествие.

В хазарской земле, победив в споре иудеев и мусульман, святой Кирилл многих обратил в христианство. Отказавшись от богатых даров, предложенных хазарским каганом, святые Кирилл и Мефодий просили взамен отпустить всех греческих пленников. По их просьбе 200 человек были отпущены на свободу и возвратились на родину. В Царьграде святых братьев встретили с великими почестями, как апостолов. Святой Мефодий удалился в свой монастырь, а святой Кирилл поселился при церкви святых апостолов и начал работу по составлению славянской азбуки и переводу Богослужебных книг на язык славян.

Через некоторое время святой Кирилл вместе с братом отправился для проповеди христианства в Болгарию.

В 862 (или 863) году от моравского князя Ростислава пришли в Царьград послы с просьбой прислать христианских учителей. Выбор императора пал на святого Кирилла, подготовленного Промыслом Божиим к тому времени к великой миссии среди славянских народов. Несмотря на болезнь, святой Кирилл с радостью взялся за исполнение послушания. Как и всякое дело, он начал подвиг просвещения славян с молитвы, а затем наложил на себя сорокадневный пост. В скором времени Бог, слушающий молитвы рабов Своих, исполнил то, о чем просил Его верный слуга: святой Кирилл составил азбуку для славян (глаголицу), а затем с помощью брата и учеников продолжил перевод греческих Священных Книг на славянский язык. Первой переведенной святым Кириллом книгой было Евангелие от Иоанна. Была переведена также Следованная Псалтирь (включавшая тексты тропарей и кондаков праздников и святых), различные тексты Священного Писания и Богослужебных книг. Этот славный подвиг святого Кирилла явился основой великого дела приобщения славян к христианской вере и культуре. С тех пор для славян настала новая жизнь, явилась возможность самобытного духовного развития под благотворным действием проповеди и Богослужения на родном славянском языке.

Борьба святого Кирилла за самостоятельность славянских народов усложнялась тем, что дело просвещения славян было начато в Моравии - стране, находившейся под римским влиянием. Немецкие священники, стоявшие во главе христианских церквей в Моравии, всячески препятствовали введению Богослужения на славянском языке, считая, что оно должно совершаться только на трех языках: еврейском, латинском или греческом. Святые Кирилл и Мефодий, обличая их неправду словами Священного Писания, неутомимо готовили служителей новой Церкви. Под руководством святых братьев Моравский князь Ростислав начал постройку храмов и собрал много отроков для обучения славянской азбуке и чтению переведенных книг. В короткое время святой Кирилл со своими учениками перевел церковное чинопоследование и ввел в обиход все Богослужения по уставу. Этим было положено начало образованию самостоятельных славянских Церквей.

Но враги дела просвещения славян продолжали им препятствовать: они донесли на святых Кирилла и Мефодия папе Римскому Николаю I, обвинив их в ереси. Папа вызвал святых братьев в Рим. Взяв с собой часть мощей священномученика Климента, они отправились в новое путешествие, очень неблагоприятное для здоровья святого Кирилла. Путь их лежал через славянские земли. В Паннонии, по просьбе князя Коцела, они обучили его и 50 юношей славянской азбуке. При прощании князь хотел одарить святых проповедников. Но святые Кирилл и Мефодий не пожелали взять от Коцела, так же, как и от Ростислава Моравского, ни серебра, ни золота. Евангельское слово они проповедовали безвозмездно и только испросили свободу у обоих 900 греческим пленникам.

В Венеции братья сделали еще одну остановку. Там святой Кирилл снова вел горячие споры с «трехъязычниками». Он доказывал право каждого народа на свою письменность и ссылался на Священное Писание и опыт ряда народов (армян, персов, грузин, готов, аваров, хазар арабов, сирийцев и др.), издавна имевших свою письменность.

Перед прибытием святых в Рим умер Папа Николай I. Новый Папа Адриан II был настроен к святым братьям дружелюбно и встретил их торжественно, тем более, что они несли мощи священномученика Климента. Папа Адриан II признал славянский язык в Священном Писании и Литургии, однако отпускать братьев для дальнейшей проповеди в славянские земли не спешил.

Изнуренный трудами и долгим путешествием, святой Кирилл тяжело заболел. Во время болезни Господь открыл ему о приближении смерти, и святой Кирилл принял схиму. Оставшиеся 50 дней своей жизни он посвятил покаянной молитве и беседам с учениками и братом, наставляя и поучая их, заповедав вернуться в славянские земли и завершить начатое дело. 14 февраля 869 года святой Кирилл предал душу свою Богу, прожив всего 42 года. Тело его погребли в церкви святого Климента в Риме. Память равноапостольного Кирилла отмечается также 11 мая вместе с памятью святого брата Мефодия.

В иконографическом предании древних Церквей святой равноапостольный Кирилл изображается в святительских одеждах, как например на фреске XI века Софийского собора в Киеве, или фреске IX века в церкви святого Климента в Риме, где изображается посвящение святого Кирилла во епископа. Эти факты свидетельствуют о том, что святой Кирилл был в сане епископа.