Указательные частицы в английском языке. Артикль a, an, the в английском языке: примеры употребления, правило
В английском языке существует определенное отношение к “нет”-словам. Они сопровождают глаголы, существительные, их можно встретить в группе наречий, частиц, местоимений. Мы решили собрать самые популярные и частые отрицания английского языка, чтобы вы смогли познакомиться с этой особой “негативной” группой.
Используя отрицания (the Negatives) следует помнить одно важное правило: оставьте только одно отрицание в английском языке в простом предложении. Аналогии с русским языком здесь только помешают:
Никто никогда не делал этого.
В русском предложении мы видим сразу три отрицания - местоимение никто, наречение никогда, глагол не делал. В английском языке такая ситуация недопустима.
Первый перевод, который приходит на ум - перевод с использованием “никто”:
No one has ever done it.
Однако существует большее количество способов сформировать отрицание. Данное предложение можно также перевести как:
- People have never done it.
- People haven’t ever done it.
Итак, мы собрали для вас топ-5 “нет”-слов, знание которых расширит ваши языковые возможности.
Отрицательная частица Not
Поистине самый распространенный способ выразить отрицание в английском языке - использование частицы not с глаголами. Модальные глаголы, формы to be, have got, will присоединяют эту частицу после себя:
You mustn’t ever be late. - Ты никогда не должен опаздывать.
Haven’t you got any respect for these people? - У тебя совсем нет уважения к этим людям?
В случае со слабыми глаголам в английском языке частица not присоединяется к вспомогательному глаголу don’t/ doesn’t/ didn’t:
It didn’t disappear anywhere. The knife is on the table. - Никуда он не пропал. Нож на столе.
На русский язык частица not переводится как “не” и употребляется преимущественно с глаголами.
Отрицательное слово No
Практически не уступает первому отрицанию по частоте использования английское слово “нет”. В предложении оно чаще всего стоит перед существительным, которое отрицает:
I have no money. - У меня нет денег.
The tourists see no danger. - Туристы не видят никакой опасности.
Не следует переводить предложения слово за слово. Используйте благозвучные фразы, которые не будут “резать слух”. Вряд ли вы услышите такой перевод:
Туристы видят, нет опасности.
Разве что электронный переводчик может время от времени порадовать такими оригинальными пассажами.
Отрицательное No+слово
Мы решили представить эту группу отдельной категорией. Здесь вы встретите составные слова. Английский язык располагает комбинировать, чем так радостно пользуется no :
- no one/ nobody - никто
- nothing - ничто
- nowhere - нигде
No one knows her name. She opens it to nobody. - Никто не знает ее имени. Она никому его не раскрывает.
Nothing can change my mind. - Ничто не изменит моего мнения.
Where is the ring? I can find it nowhere. - Где кольцо? Я не могу его нигде найти.
Многие из таких “союзов” на столько плотно легли в структуру языка, что не воспринимаются как no+существительное . Это такие устойчивые выражения как:
no way
- ни за что, где первое значение way
- “дорога”, “путь”
nonsense
- чушь, где sense
обозначает “рассудок”, “смысл”
none of
- никто из, ни один из
no matter what/ no matter who/ no matter when/ etc.
- не важно, что/ не важно, кто/ не важно, где/ и так далее.
Отрицательное наречие Never
Наречие never переводится на русский язык “никогда”:
I will never forget your kindness. - Я никогда не забуду твоей доброты.
Как и прочие представители “негативизма” оно не только полноценно формирует отрицание в английском предложении, но и активно присоединяет к себе другие слова, образуя новые грани отрицаний:
nevertheless
- не смотря на, однако, тем не менее
never mind
- забудь, не думай об этом
never-to-be-forgotten
- незабвенный
never-ending
- бесконечный
etc. - и так далее
Отрицательное слово Neither
Закрывает нашу пятерку английское слово neither , которое в зависимости от функции в предложении может быть и существительным, и прилагательным, и наречием. Во всяком случае его единое значение - “никто”, “ни один из”, “ни тот, ни другой”.
Neither of you is invited. - Никто из вас не приглашен.
Это слово также встречается в сочетании neither ..., nor - ни тот, ни другой .
Neither Davis, nor Parker lived in Paris. - Ни Дэвис, ни Паркер не жили в Париже.
В заключении хотим еще раз напомнить вам о том, что только одно отрицание может присутствовать в рамках простого английского предложения. Конечно, в разговорной речи, в песнях, в фильмах можно столкнуться с нарушением правила, но это скорее исключение.
Желаем вам позитива в изучении английского языка!
Виктория Теткина
Частицы – довольно туманная область английского языка. Поскольку нет полного единогласия среди лингвистов относительно того, что же относить к частицам в английском языке, а что не стóит. Как правило, одной из первых частиц, с которой мы сталкиваемся при изучении английского — частица to, образующая (ее важно не путать с предлогом to, но наша статья не об этом). Фразовые глаголы образуются с помощью послелогов (так называются предлоги, стоящие после слова, к которому относятся), часто относимых к частицам. Например, get up, go on etc. Большинство предлогов также считаются частицами. В этой статье мы, строго говоря, рассмотрим особый класс , по-английски называемых focusing modifiers, а в современных грамматиках его выделяют в класс частиц.
Частица (a particle) – служебная часть речи, не изменяющаяся, не имеющая грамматической категории, а также собственного лексического значения и не являющаяся членом предложения. Частицы придают дополнительные смысловые оттенки, стоят непосредственно перед (реже после) словом(-а), к которому относятся по смыслу.
Классификация английских частиц
Английские частицы делятся на пять групп. Однако многие из них принадлежат сразу к нескольким группам. В таблице приведены наиболее употребительные частицы, но далеко не все.
Группа | Частицы | Значение | Примеры |
Выделительно-ограничительные (Limiting Particles) | alone | Как видно из названия, данный вид частиц ограничивает, выделяет, отсекает смысл какого-то слова. | ·May and June are the driest months, while more than 12% falls in December alone
. (Май и июнь самые сухие месяцы, тогда как в одном только в декабре выпадет 12% годовых осадков.)·I just want him to leave. (Я всего лишь хочу, чтобы он ушел).·It was merely a thought. (Я всего лишь подумала об этом.)·Jack only wanted to live well. (Джек всего лишь хотел хорошо жить.) |
but
|
|||
even
|
|||
just
|
|||
merely
|
|||
only
|
|||
solely | |||
Усилительные (Intensifying Particles) | all | Данный вид частиц подчеркивает, усиливает значение слова , перед которым стоит. | ·I knew him all
too well. (Я слишком хорошо его знал.)·Orchestras were even more problematic. (Оркестры оказались еще более конфликтными.)·I mean it was just impossible. (Я имею в виду, что это абсолютно невозможно.)·The film was simply boring. (Фильм был откровенно скучным.)·Our clients demand still lower prices. (Наши клиенты требуют еще более низких цен.) |
even
|
|||
just
|
|||
never
|
|||
simply
|
|||
still
|
|||
yet | |||
Уточнительные (Specifying Particles) | exactly | Делают смысл соответствующего слова более конкретным . | ·She was there at 3 p.m. exactly
. (Она была там ровно в три часа дня.)·It is also precisely the reason why they matter so much to ecologists and scientists. (Именно по этой причине они имеют такое значение для экологов и ученых.)·Right on schedule. (Прямо по расписанию.) |
just
|
|||
precisely
|
|||
right | |||
Отрицательная
частица (Negative Particle) |
Not (иногда сюда относят еще no ) |
Not all her books are interesting. (Не все ее книги интересные.) |
|
Дополняющая
частица (Additive Particle) |
else | I’ll try someone else
, if you can’t do it. (Я найду кого-то еще, если ты не можешь.) |
Давайте более подробно обсудим варианты употребления else (еще):
- What/ How/ Who + else = еще одна вещь/другая вещь (т.е. дополнение к уже сказанному)
E.g. What else do you do? (Чем еще ты занимаешься?)
How else did you speak to? (С кем еще ты разговаривал?)
- When/Where/Why + else = иначе
E.g. I
have
found
a
better
place.
Why
else
I would be quitting?
(Я нашел место получше, иначе зачем мне увольняться?)
- Else встречается как в комбинациях с someone/somebody (кто-то/кто-нибудь), так с somewhere/something (где-то/что-то).
E.g. If we can’t go to Paris, let’s go somewhere els e
(Если мы не можем поехать в Париж, поехали куда-нибудь еще?)
I can’t translate it, find somebody else .
(Я не могу это перевести, попроси кого-нибудь еще).
- Anyone/anybody (кто угодно) или anywhere/anything (где угодно/что угодно)+else
E.g. It’s anywhere else I’d rather be than here.
(Я бы предпочел оказаться в любом другом месте, только не здесь).
- No one/nobody (никто) или nowhere/nothing (нигде/ничто) + else
E.g. Nobody else
is coming to the party. Only you.
(На вечеринку не придет больше
никто, кроме тебя).
- Everybody/everything (все/всё) + else
g. He’ll do it. Everybody else is at home.
(Он это сделает. Все остальные уже дома).
NB! Else не употребляется с which или whose, а также со словами во множественном числе.
Правильно: someone else
Неправильно
: some people else
Частицы vs. другие части речи
По форме частицы совпадают не только с наречиями, но и с другими частями речи, в частности прилагательными, местоимениями. Понять, что перед вами можно, подвергнув предложение/высказывание проверке – есть ли свой смысл у предполагаемой частицы или нет.
Одной из первых тем, с которых начинается изучение английского языка, являются артикли. Незнакомые и, на первый взгляд, не имеющие аналогов на русском, они заставляют начинающих студентов судорожно бросать учебники, а вместе с ними и обучение английского. Но так ли сложны артикли на самом деле? Давайте остановимся на одном из них и разберемся, когда в английском языке ставится артикль the.
Основная цель артиклей предоставить дополнительную информацию о существительном. Тот или иной артикль может показать является ли неопределенным или определённым предмет или лицо, о котором идет речь. Простыми словами, артикль указывает, говорится ли о предмете или лице отвлеченном (любом) или конкретном. Как раз-таки за конкретику отвечает артикль the.
The – определенный артикль в английском языке, который используется как для единственного, так и для множественного числа; как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными. Некоторые правила употребления артикля the имеют логическое объяснение, другие необходимо запомнить и принять за аксиому. Рассмотрим каждый случай по отдельности.
Когда в английском языке ставится артикль the:
- Артикль the употребляется, если в переводе на русский его можно заменить указательным местоимением. Например:
- Когда речь идет о предмете или лице, о котором уже упоминалось ранее. Сравним:
- Когда все собеседники знают, о каком предмете или лице идет речь.
- Артикль the в английском языке также используется, если существительное имеет определение, которое выделяет его среди других.
- Когда в предложении есть определение, которое выражается придаточным предложением или фразой.
- Когда определение выражается прилагательным в превосходной степени. Не путать со сравнительной степенью.
- Когда определение выражается порядковым числительным.
- Когда определение выражается именем собственным.
The European quality of life is high enough. | Качество жизни в Европе достаточно высокое. |
- Когда употребляются определения, которые сами по себе указывают на какой-то конкретный предмет или лицо. К ним относятся:
central — центральный / главный | The central
idea was hidden in the title of the book. (Главная идея книги была спрятана в ее названии.) |
main — главный / основной | The main
rule you must follow is to keep silence. (Главное правило, которое вы должны соблюдать, — сохранять тишину.) |
upcoming — предстоящий | What is the location of the upcoming
show? (Где будет проходить предстоящее шоу?) |
same — тот же / то же самое | She told me about the same
thing over and over again. (Она снова и снова говорила мне об одном и том же.) |
previous — предыдущий | The previous
story was much more interesting. (Предыдущая история была намного интереснее.) |
last — последний | This Is It was supposed to be the last
tour of Michael Jackson. («This Is It» должен был стать последним туром Майкла Джексона.) |
- Употребление определенного артикля также необходимо, если упоминаются предметы единственные в своем роде.
- Кроме этого, артикль the используется при классификации людей и животных. Стоит отметить, что в случае классификации людей прилагательное переходит в роль .
- The употребляется в тех случаях, когда говорится о конкретном количестве неисчисляемого предмета:
- Особое внимание стоит уделить употреблению определенного артикля в английском языке с . Артикли при их упоминании ставятся не всегда, поэтому, чтобы определить необходимость их использования, нужно знать ряд правил.
- Артикль ставится, если в названии страны (организации) есть слова:
- Определенный артикль также употребляется в названии:
- Артикли используются в названиях групп островов и горных цепей . Таблица для сравнения:
- The также употребляется с частями света:
The North | Север |
The South | Юг |
The East | Запад |
The West | Восток |
- Как и в любом правиле, здесь есть свои исключения, которые надо просто постараться запомнить. Вот некоторые из них: the Netherlands (Нидерланды), the Crimea (Крым), the Caucasus (Кавказ), the Congo (Конго).
- Использование артикля the необходимо при упоминании целого народа или использовании фамилии, когда речь идет об одной конкретной семье:
- Артикль the употребляют в названиях газет, журналов, отелей, кинотеатров и театров. Часто артикль используется в названии музыкальных коллективов.
- Не стоит также забывать об устойчивых словосочетаниях с артиклем the:
in the
morning /afternoon / evening (утром / днем / вечером) | We came home at 7 o’clock in the
evening. (Мы пришли домой в 7 вечера.) |
play the
guitar / violin / piano (играть на гитаре / скрипке / фортепиано) | She plays the
piano every day. (Она играет на фортепиано каждый день.) |
to the
theatre /cinema (в театр / кино) | Let’s go to the
theatre. (Давай пойдем в театр.) |
on the one / other hand | On the
one hand, this offer is tempting, but on the
other (hand), the risk is too great. (С одной стороны, предложение заманчиво, но с другой (стороны), риск слишком велик.) |
to tell the truth – по правде говоря, честно говоря | To tell the
truth, I didn’t make the presentation. (Честно говоря, я не сделала презентацию.) |
Возможно, сначала вы будете испытывать некоторые трудности, решая, когда стоит поставить артикль the, а когда в его использовании в английском языке нет необходимости. Несмотря на то, что на практике в большинстве случаев вас поймут и без употребления определенного артикля, его использование не будет резать слух носителю языка и придаст вашей речи натуральность. Вы также можете попрактиковаться и выполнить упражнения на артикли , предложенных на нашем сайте.
Просмотры: 390
Частицы в английском языке (particles)
Частица - это служебная часть речи, которая не несет в себе ни признаков действия, ни характеризует признак существительного, а придает лишь какой-то оттенок слову или группе слов. Иногда сложно отличить частицу от наречия, поэтому в уроках они относятся к наречиям. Обычно стоит перед этим словом (группой слов), но в некоторых случая может стоять после слова.
По своему значению частицы можно разделить:
Ограничительно-выделительные. По названию видно, что частицы выделяет и ограничивают какое-то слово: only (только), even (даже), but (кроме), just (только), alone (единственно), merely (просто). Пример:
Only his son wanted to help me. - Только его сын хотел помочь мне (частица only не несет в предложении ни какой смысловой нагрузке, а только выделяет "его сына" в предложении). We looked for merely our shoes. - Мы искали всего лишь наши туфли.Усилительные - усиливают значение слова: even (даже), yet (пока еще), still (до сих пор), all (совсем), just, simply (просто). Пример:
Even I can"t run this way. - Даже я не могу пробежать этот путь. The teacher still has hope. - Учитель все еще имеет надежду.Уточнительные - уточняет значение слова: right (прямо), exactly (точно), just (только). Пример:
He stood right in front of me. - Он стоял прямо передо мной. It was exactly two kilograms. - Это было точно два килограмма.Отрицательная частица not . С ней мы уже сталкивались много раз, придает отрицательный оттенок предложению. Пример:
The pupils do not know a right answer. - Ученики не знают правильный ответ.Дополняющая частица else - еще. Пример:
Can you give me something else ? - Ты можешь дать мне что-то еще?Как видите, некоторые частицы могут относиться в зависимости от контекста сразу к нескольким группам, а другие совпадают по написанию с другими частями речи. Чтобы определить частица ли перед вами, просто посмотрите на функцию слова в предложении, то есть оно не должно нести в себе ни признака действия, ни признака существительного, ни указывает место предмета (не местоимение), а просто выделяет это слово из других в предложении.