Указательные частицы в английском языке. Артикль a, an, the в английском языке: примеры употребления, правило

В английском языке существует определенное отношение к “нет”-словам. Они сопровождают глаголы, существительные, их можно встретить в группе наречий, частиц, местоимений. Мы решили собрать самые популярные и частые отрицания английского языка, чтобы вы смогли познакомиться с этой особой “негативной” группой.

Используя отрицания (the Negatives) следует помнить одно важное правило: оставьте только одно отрицание в английском языке в простом предложении. Аналогии с русским языком здесь только помешают:

Никто никогда не делал этого.

В русском предложении мы видим сразу три отрицания - местоимение никто, наречение никогда, глагол не делал. В английском языке такая ситуация недопустима.
Первый перевод, который приходит на ум - перевод с использованием “никто”:

No one has ever done it.

Однако существует большее количество способов сформировать отрицание. Данное предложение можно также перевести как:

  • People have never done it.
  • People haven’t ever done it.

Итак, мы собрали для вас топ-5 “нет”-слов, знание которых расширит ваши языковые возможности.

Отрицательная частица Not

Поистине самый распространенный способ выразить отрицание в английском языке - использование частицы not с глаголами. Модальные глаголы, формы to be, have got, will присоединяют эту частицу после себя:

You mustn’t ever be late. - Ты никогда не должен опаздывать.

Haven’t you got any respect for these people? - У тебя совсем нет уважения к этим людям?

В случае со слабыми глаголам в английском языке частица not присоединяется к вспомогательному глаголу don’t/ doesn’t/ didn’t:

It didn’t disappear anywhere. The knife is on the table. - Никуда он не пропал. Нож на столе.

На русский язык частица not переводится как “не” и употребляется преимущественно с глаголами.

Отрицательное слово No

Практически не уступает первому отрицанию по частоте использования английское слово “нет”. В предложении оно чаще всего стоит перед существительным, которое отрицает:

I have no money. - У меня нет денег.

The tourists see no danger. - Туристы не видят никакой опасности.

Не следует переводить предложения слово за слово. Используйте благозвучные фразы, которые не будут “резать слух”. Вряд ли вы услышите такой перевод:

Туристы видят, нет опасности.

Разве что электронный переводчик может время от времени порадовать такими оригинальными пассажами.

Отрицательное No+слово

Мы решили представить эту группу отдельной категорией. Здесь вы встретите составные слова. Английский язык располагает комбинировать, чем так радостно пользуется no :

  • no one/ nobody - никто
  • No one knows her name. She opens it to nobody. - Никто не знает ее имени. Она никому его не раскрывает.

  • nothing - ничто
  • Nothing can change my mind. - Ничто не изменит моего мнения.

  • nowhere - нигде
  • Where is the ring? I can find it nowhere. - Где кольцо? Я не могу его нигде найти.

Многие из таких “союзов” на столько плотно легли в структуру языка, что не воспринимаются как no+существительное . Это такие устойчивые выражения как:

no way - ни за что, где первое значение way - “дорога”, “путь”
nonsense - чушь, где sense обозначает “рассудок”, “смысл”
none of - никто из, ни один из
no matter what/ no matter who/ no matter when/ etc. - не важно, что/ не важно, кто/ не важно, где/ и так далее.

Отрицательное наречие Never

Наречие never переводится на русский язык “никогда”:

I will never forget your kindness. - Я никогда не забуду твоей доброты.

Как и прочие представители “негативизма” оно не только полноценно формирует отрицание в английском предложении, но и активно присоединяет к себе другие слова, образуя новые грани отрицаний:

nevertheless - не смотря на, однако, тем не менее
never mind - забудь, не думай об этом
never-to-be-forgotten - незабвенный
never-ending - бесконечный
etc. - и так далее

Отрицательное слово Neither

Закрывает нашу пятерку английское слово neither , которое в зависимости от функции в предложении может быть и существительным, и прилагательным, и наречием. Во всяком случае его единое значение - “никто”, “ни один из”, “ни тот, ни другой”.

Neither of you is invited. - Никто из вас не приглашен.

Это слово также встречается в сочетании neither ..., nor - ни тот, ни другой .

Neither Davis, nor Parker lived in Paris. - Ни Дэвис, ни Паркер не жили в Париже.

В заключении хотим еще раз напомнить вам о том, что только одно отрицание может присутствовать в рамках простого английского предложения. Конечно, в разговорной речи, в песнях, в фильмах можно столкнуться с нарушением правила, но это скорее исключение.

Желаем вам позитива в изучении английского языка!

Виктория Теткина


Частицы – довольно туманная область английского языка. Поскольку нет полного единогласия среди лингвистов относительно того, что же относить к частицам в английском языке, а что не стóит. Как правило, одной из первых частиц, с которой мы сталкиваемся при изучении английского — частица to, образующая (ее важно не путать с предлогом to, но наша статья не об этом). Фразовые глаголы образуются с помощью послелогов (так называются предлоги, стоящие после слова, к которому относятся), часто относимых к частицам. Например, get up, go on etc. Большинство предлогов также считаются частицами. В этой статье мы, строго говоря, рассмотрим особый класс , по-английски называемых focusing modifiers, а в современных грамматиках его выделяют в класс частиц.

Частица (a particle) служебная часть речи, не изменяющаяся, не имеющая грамматической категории, а также собственного лексического значения и не являющаяся членом предложения. Частицы придают дополнительные смысловые оттенки, стоят непосредственно перед (реже после) словом(-а), к которому относятся по смыслу.

Классификация английских частиц

Английские частицы делятся на пять групп. Однако многие из них принадлежат сразу к нескольким группам. В таблице приведены наиболее употребительные частицы, но далеко не все.

Группа Частицы Значение Примеры
Выделительно-ограничительные (Limiting Particles) alone Как видно из названия, данный вид частиц ограничивает, выделяет, отсекает смысл какого-то слова. ·May and June are the driest months, while more than 12% falls in December alone .
(Май и июнь самые сухие месяцы, тогда как в одном только в декабре выпадет 12% годовых осадков.)·I just want him to leave.
(Я всего лишь хочу, чтобы он ушел).·It was merely a thought.
(Я всего лишь подумала об этом.)·Jack only wanted to live well. (Джек всего лишь хотел хорошо жить.)
but

even

just

merely

only

solely
Усилительные (Intensifying Particles) all Данный вид частиц подчеркивает, усиливает значение слова , перед которым стоит. ·I knew him all too well.
(Я слишком хорошо его знал.)·Orchestras were even more problematic.
(Оркестры оказались еще более конфликтными.)·I mean it was just impossible.
(Я имею в виду, что это абсолютно невозможно.)·The film was simply boring.
(Фильм был откровенно скучным.)·Our clients demand still lower prices.
(Наши клиенты требуют еще более низких цен.)
even

just

never

simply

still

yet
Уточнительные (Specifying Particles) exactly Делают смысл соответствующего слова более конкретным . ·She was there at 3 p.m. exactly .
(Она была там ровно в три часа дня.)·It is also precisely the reason why they matter so much to ecologists and scientists.
(Именно по этой причине они имеют такое значение для экологов и ученых.)·Right on schedule.
(Прямо по расписанию.)
just

precisely

right
Отрицательная частица
(Negative Particle)
Not
(иногда сюда относят еще no )
Not all her books are interesting.
(Не все ее книги интересные.)
Дополняющая частица
(Additive Particle)
else I’ll try someone else , if you can’t do it.
(Я найду кого-то еще, если ты не можешь.)

Давайте более подробно обсудим варианты употребления else (еще):

  • What/ How/ Who + else = еще одна вещь/другая вещь (т.е. дополнение к уже сказанному)
    E.g. What else do you do? (Чем еще ты занимаешься?)

How else did you speak to? (С кем еще ты разговаривал?)

  • When/Where/Why + else = иначе

E.g. I have found a better place. Why else I would be quitting?
(Я нашел место получше, иначе зачем мне увольняться?)

  • Else встречается как в комбинациях с someone/somebody (кто-то/кто-нибудь), так с somewhere/something (где-то/что-то).

E.g. If we can’t go to Paris, let’s go somewhere els e

(Если мы не можем поехать в Париж, поехали куда-нибудь еще?)

I can’t translate it, find somebody else .

(Я не могу это перевести, попроси кого-нибудь еще).

  • Anyone/anybody (кто угодно) или anywhere/anything (где угодно/что угодно)+else

E.g. It’s anywhere else I’d rather be than here.

(Я бы предпочел оказаться в любом другом месте, только не здесь).

  • No one/nobody (никто) или nowhere/nothing (нигде/ничто) + else

E.g. Nobody else is coming to the party. Only you.
(На вечеринку не придет больше никто, кроме тебя).

  • Everybody/everything (все/всё) + else
    g. He’ll do it. Everybody else is at home.
    (Он это сделает. Все остальные уже дома).

NB! Else не употребляется с which или whose, а также со словами во множественном числе.

Правильно: someone else
Неправильно : some people else

Частицы vs. другие части речи

По форме частицы совпадают не только с наречиями, но и с другими частями речи, в частности прилагательными, местоимениями. Понять, что перед вами можно, подвергнув предложение/высказывание проверке – есть ли свой смысл у предполагаемой частицы или нет.

Одной из первых тем, с которых начинается изучение английского языка, являются артикли. Незнакомые и, на первый взгляд, не имеющие аналогов на русском, они заставляют начинающих студентов судорожно бросать учебники, а вместе с ними и обучение английского. Но так ли сложны артикли на самом деле? Давайте остановимся на одном из них и разберемся, когда в английском языке ставится артикль the.

Основная цель артиклей предоставить дополнительную информацию о существительном. Тот или иной артикль может показать является ли неопределенным или определённым предмет или лицо, о котором идет речь. Простыми словами, артикль указывает, говорится ли о предмете или лице отвлеченном (любом) или конкретном. Как раз-таки за конкретику отвечает артикль the.

The – определенный артикль в английском языке, который используется как для единственного, так и для множественного числа; как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными. Некоторые правила употребления артикля the имеют логическое объяснение, другие необходимо запомнить и принять за аксиому. Рассмотрим каждый случай по отдельности.

Когда в английском языке ставится артикль the:

  1. Артикль the употребляется, если в переводе на русский его можно заменить указательным местоимением. Например:
  • Когда речь идет о предмете или лице, о котором уже упоминалось ранее. Сравним:
  • Когда все собеседники знают, о каком предмете или лице идет речь.
  1. Артикль the в английском языке также используется, если существительное имеет определение, которое выделяет его среди других.
  • Когда в предложении есть определение, которое выражается придаточным предложением или фразой.
  • Когда определение выражается прилагательным в превосходной степени. Не путать со сравнительной степенью.
  • Когда определение выражается порядковым числительным.
  • Когда определение выражается именем собственным.
The European quality of life is high enough. Качество жизни в Европе достаточно высокое.
  • Когда употребляются определения, которые сами по себе указывают на какой-то конкретный предмет или лицо. К ним относятся:
central — центральный / главный The central idea was hidden in the title of the book.

(Главная идея книги была спрятана в ее названии.)

main — главный / основной The main rule you must follow is to keep silence.

(Главное правило, которое вы должны соблюдать, — сохранять тишину.)

upcoming — предстоящий What is the location of the upcoming show?

(Где будет проходить предстоящее шоу?)

same — тот же / то же самое She told me about the same thing over and over again.

(Она снова и снова говорила мне об одном и том же.)

previous — предыдущий The previous story was much more interesting.

(Предыдущая история была намного интереснее.)

last — последний This Is It was supposed to be the last tour of Michael Jackson.

(«This Is It» должен был стать последним туром Майкла Джексона.)

  1. Употребление определенного артикля также необходимо, если упоминаются предметы единственные в своем роде.
  1. Кроме этого, артикль the используется при классификации людей и животных. Стоит отметить, что в случае классификации людей прилагательное переходит в роль .
  1. The употребляется в тех случаях, когда говорится о конкретном количестве неисчисляемого предмета:
  1. Особое внимание стоит уделить употреблению определенного артикля в английском языке с . Артикли при их упоминании ставятся не всегда, поэтому, чтобы определить необходимость их использования, нужно знать ряд правил.
  • Артикль ставится, если в названии страны (организации) есть слова:
  • Артикли используются в названиях групп островов и горных цепей . Таблица для сравнения:
  • The также употребляется с частями света:
The North Север
The South Юг
The East Запад
The West Восток
  • Как и в любом правиле, здесь есть свои исключения, которые надо просто постараться запомнить. Вот некоторые из них: the Netherlands (Нидерланды), the Crimea (Крым), the Caucasus (Кавказ), the Congo (Конго).
  1. Использование артикля the необходимо при упоминании целого народа или использовании фамилии, когда речь идет об одной конкретной семье:
  1. Артикль the употребляют в названиях газет, журналов, отелей, кинотеатров и театров. Часто артикль используется в названии музыкальных коллективов.
  1. Не стоит также забывать об устойчивых словосочетаниях с артиклем the:
in the morning /afternoon / evening

(утром / днем / вечером)

We came home at 7 o’clock in the evening.

(Мы пришли домой в 7 вечера.)

play the guitar / violin / piano

(играть на гитаре / скрипке / фортепиано)

She plays the piano every day.

(Она играет на фортепиано каждый день.)

to the theatre /cinema

(в театр / кино)

Let’s go to the theatre.

(Давай пойдем в театр.)

on the one / other hand On the one hand, this offer is tempting, but on the other (hand), the risk is too great.

(С одной стороны, предложение заманчиво, но с другой (стороны), риск слишком велик.)

to tell the truth – по правде говоря, честно говоря To tell the truth, I didn’t make the presentation.

(Честно говоря, я не сделала презентацию.)

Возможно, сначала вы будете испытывать некоторые трудности, решая, когда стоит поставить артикль the, а когда в его использовании в английском языке нет необходимости. Несмотря на то, что на практике в большинстве случаев вас поймут и без употребления определенного артикля, его использование не будет резать слух носителю языка и придаст вашей речи натуральность. Вы также можете попрактиковаться и выполнить упражнения на артикли , предложенных на нашем сайте.

Просмотры: 390

Частицы в английском языке (particles)

Частица - это служебная часть речи, которая не несет в себе ни признаков действия, ни характеризует признак существительного, а придает лишь какой-то оттенок слову или группе слов. Иногда сложно отличить частицу от наречия, поэтому в уроках они относятся к наречиям. Обычно стоит перед этим словом (группой слов), но в некоторых случая может стоять после слова.

По своему значению частицы можно разделить:

    Ограничительно-выделительные. По названию видно, что частицы выделяет и ограничивают какое-то слово: only (только), even (даже), but (кроме), just (только), alone (единственно), merely (просто). Пример:

    Only his son wanted to help me. - Только его сын хотел помочь мне (частица only не несет в предложении ни какой смысловой нагрузке, а только выделяет "его сына" в предложении). We looked for merely our shoes. - Мы искали всего лишь наши туфли.

    Усилительные - усиливают значение слова: even (даже), yet (пока еще), still (до сих пор), all (совсем), just, simply (просто). Пример:

    Even I can"t run this way. - Даже я не могу пробежать этот путь. The teacher still has hope. - Учитель все еще имеет надежду.

    Уточнительные - уточняет значение слова: right (прямо), exactly (точно), just (только). Пример:

    He stood right in front of me. - Он стоял прямо передо мной. It was exactly two kilograms. - Это было точно два килограмма.

    Отрицательная частица not . С ней мы уже сталкивались много раз, придает отрицательный оттенок предложению. Пример:

    The pupils do not know a right answer. - Ученики не знают правильный ответ.

    Дополняющая частица else - еще. Пример:

    Can you give me something else ? - Ты можешь дать мне что-то еще?

Как видите, некоторые частицы могут относиться в зависимости от контекста сразу к нескольким группам, а другие совпадают по написанию с другими частями речи. Чтобы определить частица ли перед вами, просто посмотрите на функцию слова в предложении, то есть оно не должно нести в себе ни признака действия, ни признака существительного, ни указывает место предмета (не местоимение), а просто выделяет это слово из других в предложении.